寫意畫的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「寫意畫」是一種中國傳統的水墨畫風格,強調表現畫家的情感和意境,而不僅僅是對物體的真實描繪。這種畫風通常使用簡單的筆觸和大膽的構圖,旨在傳達一種內心的感受和對自然的理解。寫意畫強調的是意境的表現,常常不拘泥於細節,而是追求一種自由和流暢的表達方式。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of painting that shows feelings.
  2. A painting style that is not very detailed.
  3. An artistic way to express emotions with fewer details.
  4. A style of painting that focuses on the artist's feelings more than the actual objects.
  5. A form of art that emphasizes the expression of emotions rather than realistic depiction.
  6. A painting technique that prioritizes conveying an artist's inner feelings and impressions.
  7. An artistic approach where the essence and emotion of the subject are captured rather than its literal appearance.
  8. A genre of painting that seeks to evoke feelings and ideas rather than provide a realistic representation.
  9. A stylistic form of painting that embodies the subjective experience and emotional resonance of the artist.
  10. A painting style that seeks to capture the spirit and emotional depth of a subject rather than its physical attributes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Expressive painting

用法:

這種畫風強調情感的表達,通常使用自由的筆觸和大膽的顏色,讓觀者能夠感受到藝術家的情感和意圖。它不僅僅是對物體的描繪,而是對內心世界的展現。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫是一幅極具表現力的畫作,讓人感受到畫家的情感。

This painting is an expressive piece that conveys the artist's emotions.

例句 2:

她喜歡創作表現力強的畫作,因為這讓她能夠自由地表達自己。

She enjoys creating expressive paintings because it allows her to express herself freely.

例句 3:

這種畫風讓觀者能夠與畫作產生情感上的共鳴。

This style of painting allows viewers to resonate emotionally with the artwork.

2:Freehand painting

用法:

這一風格強調自由的創作過程,藝術家不受傳統技法的限制,能夠隨心所欲地表達自己的想法和感受。這種技巧常常帶有一種隨意和自然的美感。

例句及翻譯:

例句 1:

他的自由手繪畫風格使作品充滿了生氣和活力。

His freehand painting style brings energy and vitality to his work.

例句 2:

在自由手繪的過程中,藝術家能夠隨心所欲地創作。

In the process of freehand painting, the artist can create freely.

例句 3:

這幅自由手繪的作品展現了畫家的創造力和想像力。

This freehand piece showcases the artist's creativity and imagination.

3:Impressionistic painting

用法:

這種畫風注重光影和色彩的變化,通常以快速的筆觸和不完全的形狀來表達瞬間的感受。它強調的是對景物的主觀感受,而不是精確的再現。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅作品展現了印象派的特徵,捕捉了光線的變化。

This piece showcases impressionistic characteristics, capturing the changes in light.

例句 2:

她的畫作常常帶有印象派的風格,讓人感受到瞬間的情感。

Her paintings often carry an impressionistic style that evokes feelings of the moment.

例句 3:

印象派畫家使用快速的筆觸來表達他們對自然的感受。

Impressionist painters use quick brushstrokes to express their feelings about nature.