「成形狀」這個詞在中文中通常用來描述物體的形狀、外觀或結構形成的過程。它可以指一個物體在製造、加工或自然演變過程中,逐漸顯現出特定的形狀或輪廓。這個詞常見於設計、藝術、工程和科學等領域,強調形狀的發展和變化。
指物體的外觀或輪廓,可以是自然界中的物體或人工製作的物品。形狀是物體的基本特徵之一,通常影響其功能和美學。在設計和藝術中,形狀是創造性的表達方式,設計師和藝術家常常利用形狀來傳達理念或情感。
例句 1:
這個椅子的形狀非常獨特。
The shape of this chair is very unique.
例句 2:
她用不同的形狀來創作這幅畫。
She used different shapes to create this painting.
例句 3:
這種形狀的瓶子更容易握住。
This shape of the bottle is easier to grip.
通常用來描述物體的結構或外觀,涵蓋了更廣泛的概念。形式不僅僅是形狀,還包括物體的質感、顏色和材料等。設計、建築和雕塑等領域中,形式是創作的重要考量,藝術家和設計師會根據功能和美學需求來決定物體的形式。
例句 1:
這座建築的形式非常現代。
The form of this building is very modern.
例句 2:
這件作品的形式傳達了強烈的情感。
The form of this piece conveys strong emotions.
例句 3:
他在設計中考慮了形式和功能的平衡。
He considered the balance of form and function in his design.
指物體的排列或結構,特別是在技術和科學領域中,配置通常涉及到組件如何組合在一起以形成一個整體。這個詞常用於描述電子設備、機械系統或其他複雜結構的組成部分之間的關係和安排。
例句 1:
這個系統的配置需要仔細考慮。
The configuration of this system needs careful consideration.
例句 2:
我們需要調整設備的配置以提高效率。
We need to adjust the configuration of the equipment to improve efficiency.
例句 3:
這種配置使得系統更容易維護。
This configuration makes the system easier to maintain.
通常指物體的外部邊界或輪廓,特別是在繪畫、設計和技術圖紙中,輪廓是用來顯示物體形狀的基本線條。輪廓幫助觀眾理解物體的基本結構,並可用於進一步的細節填充或設計。
例句 1:
這幅畫的輪廓非常清晰。
The outline of this painting is very clear.
例句 2:
設計草圖顯示了物體的基本輪廓。
The design sketch shows the basic outline of the object.
例句 3:
他在繪製輪廓時非常小心。
He was very careful when drawing the outline.