「五點二十九分」表示時間,具體指的是時鐘指向五點二十九分的時刻。這個表達方式在日常生活中常用來告知某個具體的時間,尤其是在約定、會議或活動開始的時候。
這是用於口語或非正式場合的時間表達方式,直接將數字念出來,常見於日常對話中,尤其是在告訴別人時間時。
例句 1:
我們約在五點二十九分見面。
Let's meet at five twenty-nine.
例句 2:
他說他會在五點二十九分到達。
He said he would arrive at five twenty-nine.
例句 3:
我在五點二十九分的時候接到他的電話。
I received his call at five twenty-nine.
這是用於書面或正式場合的時間表達方式,通常用數字表示,常見於時刻表、行程安排或數位時鐘上。
例句 1:
火車在5:29發車。
The train departs at 5:29.
例句 2:
會議定於5:29開始。
The meeting is scheduled to start at 5:29.
例句 3:
請在5:29之前到達。
Please arrive before 5:29.
這種表達方式較為正式,通常用於書面或正式的場景,強調時間的具體分鐘數。
例句 1:
活動將在二十九分鐘過五點開始。
The event will start twenty-nine minutes past five.
例句 2:
他在二十九分鐘過五點的時候打電話給我。
He called me at twenty-nine minutes past five.
例句 3:
我們的約會是在二十九分鐘過五點。
Our appointment is at twenty-nine minutes past five.
這種表達方式通常用於口語中,強調距離五點半的時間,常見於日常對話中。
例句 1:
現在是離五點半還有一分鐘。
It is one minute to five thirty.
例句 2:
我們在五點半前還有一分鐘的時間。
We have one minute before five thirty.
例句 3:
他在一分鐘到五點半的時候進來了。
He came in one minute to five thirty.