五點二十九分的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「五點二十九分」表示時間,具體指的是時鐘指向五點二十九分的時刻。這個表達方式在日常生活中常用來告知某個具體的時間,尤其是在約定、會議或活動開始的時候。

依照不同程度的英文解釋

  1. The time is 5:29.
  2. It is almost half past five.
  3. A specific time that is close to five thirty.
  4. The minute hand is on twenty-nine minutes past five.
  5. The time indicates it is twenty-nine minutes after five o'clock.
  6. A specific point in time that is just before five thirty.
  7. A precise moment indicating five hours and twenty-nine minutes.
  8. A time reference that denotes twenty-nine minutes past five.
  9. A temporal marker indicating the hour is five and the minute is twenty-nine.
  10. A time that is one minute before five thirty.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Five twenty-nine

用法:

這是用於口語或非正式場合的時間表達方式,直接將數字念出來,常見於日常對話中,尤其是在告訴別人時間時。

例句及翻譯:

例句 1:

我們約在五點二十九分見面。

Let's meet at five twenty-nine.

例句 2:

他說他會在五點二十九分到達。

He said he would arrive at five twenty-nine.

例句 3:

我在五點二十九分的時候接到他的電話。

I received his call at five twenty-nine.

2:5:29

用法:

這是用於書面或正式場合的時間表達方式,通常用數字表示,常見於時刻表、行程安排或數位時鐘上。

例句及翻譯:

例句 1:

火車在5:29發車。

The train departs at 5:29.

例句 2:

會議定於5:29開始。

The meeting is scheduled to start at 5:29.

例句 3:

請在5:29之前到達。

Please arrive before 5:29.

3:Twenty-nine minutes past five

用法:

這種表達方式較為正式,通常用於書面或正式的場景,強調時間的具體分鐘數。

例句及翻譯:

例句 1:

活動將在二十九分鐘過五點開始。

The event will start twenty-nine minutes past five.

例句 2:

他在二十九分鐘過五點的時候打電話給我。

He called me at twenty-nine minutes past five.

例句 3:

我們的約會是在二十九分鐘過五點。

Our appointment is at twenty-nine minutes past five.

4:One minute to five thirty

用法:

這種表達方式通常用於口語中,強調距離五點半的時間,常見於日常對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

現在是離五點半還有一分鐘。

It is one minute to five thirty.

例句 2:

我們在五點半前還有一分鐘的時間。

We have one minute before five thirty.

例句 3:

他在一分鐘到五點半的時候進來了。

He came in one minute to five thirty.