「江濱」這個詞通常指的是江河的岸邊或河岸的地方,可以用來形容與水體相連的地域,尤其是江河流域的自然景觀或人文環境。在某些情況下,這個詞也可能用來描述沿江的城市或鄉村,特別是那些依賴於江河資源的地區。
指的是河流的邊緣或岸邊,通常用於描述自然環境,並且經常是休閒和娛樂活動的場所。許多城市和社區都會在河流旁邊發展設施,如公園、步道和餐廳,使人們能夠享受河流的美景和氛圍。
例句 1:
我們在江濱散步,享受著美麗的夕陽。
We took a walk by the riverside, enjoying the beautiful sunset.
例句 2:
江濱的公園是當地居民最喜愛的休閒場所。
The riverside park is a favorite leisure spot for local residents.
例句 3:
他們在江濱舉辦了音樂會,吸引了許多遊客。
They held a concert by the riverside, attracting many visitors.
專指河流的岸邊,通常用於描述河流的自然環境,並且可能涉及生態系統或地理特徵。在某些情況下,河岸可能是釣魚、划船或其他水上活動的熱門地點。
例句 1:
我們在河岸上釣魚,享受著寧靜的午後。
We fished at the riverbank, enjoying a peaceful afternoon.
例句 2:
河岸的植被為當地的野生動物提供了棲息地。
The vegetation along the riverbank provides habitat for local wildlife.
例句 3:
他們在河岸上建造了新的步道,方便人們散步。
They built a new pathway along the riverbank for people to walk.
通常用來指靠近水體的地區,無論是江、河、湖還是海。水岸地區常常是商業和娛樂活動的中心,並且可能有餐廳、商店和觀光設施。
例句 1:
這個城市的水岸區域有許多餐廳和商店。
The city's waterfront area has many restaurants and shops.
例句 2:
我們在水岸邊享用晚餐,欣賞水面上的燈光。
We had dinner by the waterfront, enjoying the lights on the water.
例句 3:
水岸的景觀吸引了不少遊客前來觀光。
The waterfront's scenery attracts many tourists.
通常用於描述水體邊緣的地區,雖然更常用於海洋或湖泊,但在某些情況下也可以用來描述江河的岸邊。這個詞可以涵蓋自然景觀、休閒活動和生態系統等多個方面。
例句 1:
我們在海岸線上散步,享受著海風。
We walked along the shoreline, enjoying the sea breeze.
例句 2:
這個區域的岸線生態系統非常豐富。
The ecosystem along this shoreline is very rich.
例句 3:
他們在岸線附近建立了一個新的生態保護區。
They established a new conservation area near the shoreline.