「nerd」這個詞在中文中通常指的是對某個特定領域(如科技、電腦、漫畫、科學等)有極高興趣或專業知識的人,通常被視為社交技能較弱或不太合群的人。這個詞有時帶有貶義,但現在許多人也以此自豪,並將其視為對自己興趣的肯定。
通常指對科技、電腦或特定興趣(如漫畫、遊戲等)非常熱衷的人。這個詞在某些情況下可以是正面的,表示某人對其興趣的熱愛和專業知識。
例句 1:
他是一個電腦遊戲的迷,真的是個極客。
He is a fan of computer games; he's really a geek.
例句 2:
她對科幻小說的了解使她在朋友中被視為極客。
Her knowledge of science fiction makes her regarded as a geek among her friends.
例句 3:
這位極客在技術方面的專業知識讓他在公司中備受尊重。
This geek's expertise in technology has earned him respect in the company.
這個詞通常用於形容某人社交上笨拙或不太合群,常帶有輕蔑或戲謔的意味。儘管如此,許多人也會以此自嘲或自豪。
例句 1:
他在派對上表現得很笨拙,所以大家都叫他傻瓜。
He acted awkwardly at the party, so everyone called him a dork.
例句 2:
她對流行文化的無知讓她在同學中被稱為傻瓜。
Her ignorance of pop culture made her known as a dork among her classmates.
例句 3:
儘管他有些傻乎乎的,但他的幽默感讓他很受歡迎。
Even though he's a bit of a dork, his sense of humor makes him popular.
通常用來描述一個人對學術或思想的追求,這個詞通常帶有更正式的意味,指代那些在知識上有追求的人。
例句 1:
她是一位知識淵博的學者,總是參加各種智力討論。
She is an intellectual who always participates in various intellectual discussions.
例句 2:
這本書吸引了許多知識分子來討論其主題。
This book attracted many intellectuals to discuss its themes.
例句 3:
他們的會議充滿了各種學術討論,吸引了很多知識分子。
Their meeting was filled with various academic discussions, attracting many intellectuals.
這個詞用來形容那些喜歡閱讀的人,通常是指沉迷於書本而不太關心其他事物的人。
例句 1:
她是一個書蟲,幾乎每天都在閱讀。
She is a bookworm who reads almost every day.
例句 2:
這個書蟲在圖書館裡度過了整個暑假。
This bookworm spent the entire summer in the library.
例句 3:
他是一個典型的書蟲,對任何類型的書籍都充滿熱情。
He is a typical bookworm, passionate about any kind of books.