本鰹的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「本鰹」是指一種魚類,學名為「鰹魚」,在中文裡常用來指代這種魚的肉質鮮美,通常用於製作生魚片或其他料理。鰹魚在日本料理中尤其受到重視,常用於製作鰹魚高湯,並且在台灣的海鮮市場中也相當受歡迎。這種魚富含蛋白質和Omega-3脂肪酸,對健康有益。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of fish that is often eaten.
  2. A fish known for its good taste.
  3. A fish that is popular in cooking.
  4. A fish often used in sushi and sashimi.
  5. A fish that is rich in nutrients and flavor.
  6. A fish that is commonly used in various cuisines, especially in Japanese dishes.
  7. A fish known for its culinary versatility and health benefits.
  8. A fish that is prized for its quality in cooking and nutritional value.
  9. A fish recognized for its significant role in both culinary traditions and health.
  10. A fish celebrated for its taste and nutritional benefits, often featured in gourmet dishes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bonito

用法:

這是一種鰹魚的變種,通常用於製作日本料理,特別是高湯和生魚片。它的肉質細膩,味道鮮美,常見於亞洲市場。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡吃新鮮的本鰹刺身。

I love eating fresh bonito sashimi.

例句 2:

這道菜使用了本鰹的高湯,味道特別鮮美。

This dish uses bonito broth, which is particularly delicious.

例句 3:

本鰹在日本料理中是非常重要的食材。

Bonito is a very important ingredient in Japanese cuisine.

2:Skipjack Tuna

用法:

這是一種與本鰹相似的魚類,常見於熱帶和亞熱帶海域。它在料理中使用廣泛,尤其是罐頭食品。

例句及翻譯:

例句 1:

這種罐頭食品是用本鰹製作的,非常受歡迎。

This canned food is made from skipjack tuna and is very popular.

例句 2:

他們在市場上賣新鮮的本鰹和其他魚類。

They sell fresh skipjack tuna and other fish at the market.

例句 3:

本鰹和其他類似的魚類在料理中有很多用途。

Skipjack tuna and other similar fish have many uses in cooking.

3:Katsuobushi

用法:

這是將本鰹經過熏製和乾燥後製成的產品,通常用於調味和製作高湯。它是日本料理中不可或缺的成分。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一些本鰹來做高湯。

I need some katsuobushi to make the broth.

例句 2:

本鰹是製作味噌湯的重要材料。

Katsuobushi is an important ingredient for making miso soup.

例句 3:

本鰹製作的高湯非常美味。

The broth made from katsuobushi is very tasty.