「操作化」這個詞在中文中主要指的是將某個概念、理論或計劃轉化為具體的行動或實踐的過程。這個詞常用於管理學、心理學、社會學等領域,尤其是在進行研究或實施項目時,將抽象的想法具體化,使其能夠被測量、觀察或實施。操作化的過程通常包括定義變數、設計實驗或制定具體的執行步驟,以便能夠有效地進行分析或評估。
專門用於描述將理論或概念轉化為可觀察和可測量的實踐步驟。在研究中,研究者需要將抽象的變數轉化為具體的指標,以便能夠進行實證分析。這個過程通常涉及對研究設計的詳細規劃,確保所有的變數都能夠被準確地測量和評估。
例句 1:
我們需要操作化這個理論,以便進行實證研究。
We need to operationalize this theory to conduct empirical research.
例句 2:
在進行調查之前,必須先操作化所有的變數。
All variables must be operationalized before conducting the survey.
例句 3:
這項研究的成功取決於如何有效地操作化概念。
The success of this study depends on how effectively we operationalize the concepts.
指將計劃、政策或策略付諸實行的過程。這個詞通常用於商業和管理環境中,描述將理論或計畫轉化為具體行動的過程。無論是在企業策略的執行,還是在社會政策的推行,實施都包含了計劃的具體步驟和行動。
例句 1:
我們計劃在下個季度實施新的市場策略。
We plan to implement the new marketing strategy in the next quarter.
例句 2:
公司已經開始實施新的工作流程。
The company has begun to implement the new workflow.
例句 3:
這項政策的實施需要各部門的協作。
The implementation of this policy requires collaboration from all departments.
強調將計劃或指令付諸實行的過程,通常用於描述具體的行動步驟或操作。在技術和管理領域,執行通常涉及對計劃的具體實施,確保所有的行動都按照預定的步驟進行。
例句 1:
我們需要迅速執行這個計劃。
We need to execute this plan swiftly.
例句 2:
執行這個任務需要精確和效率。
Executing this task requires precision and efficiency.
例句 3:
他負責執行所有的項目步驟。
He is responsible for executing all the project steps.
這是一個較為口語化的表達,意味著將想法或計劃實際付諸實施。這個短語強調了從理論到實踐的轉變,通常用於日常對話中。
例句 1:
我們需要將這些建議付諸實行。
We need to put these suggestions into action.
例句 2:
她的計畫已經開始付諸實行。
Her plan has started to be put into action.
例句 3:
將這些想法付諸實行是我們的首要任務。
Putting these ideas into action is our top priority.