「擠乾」這個詞在中文中主要指的是用力擠壓某物,使其內部的液體或水分被擠出,通常是指衣物、海綿等物品。在日常生活中,這個動作常見於洗衣、清潔或料理等場合。它也可以用來比喻地表達榨取某種資源或情感的行為。
通常用於描述將濕的物品(如毛巾或衣物)擰乾的過程,特別是用手或工具進行的動作。這個詞強調了擠壓和扭轉的動作,常用於清潔或烹飪的情境中。
例句 1:
在把毛巾放進烘乾機之前,請先把它擰乾。
Please wring out the towel before putting it in the dryer.
例句 2:
她擰乾了衣服,然後把它們掛起來晾乾。
She wrung out the clothes and then hung them up to dry.
例句 3:
我們需要擰乾這些海綿,才能開始清理工作。
We need to wring out these sponges before we start the cleaning job.
這個詞用於描述用力擠壓某物以排出液體,通常用於果汁或其他液體的提取。這個動作可以是用手或工具進行的,常見於料理或清潔的過程中。
例句 1:
他用手擠乾了檸檬,為沙拉醬提供新鮮的檸檬汁。
He squeezed out the lemon to provide fresh juice for the salad dressing.
例句 2:
你可以用手擠乾海綿,讓它更容易清潔。
You can squeeze out the sponge to make it easier to clean.
例句 3:
她擠乾了水瓶,確保裡面沒有多餘的液體。
She squeezed out the water bottle to ensure there was no excess liquid inside.
這個詞通常用於描述提取某種物質的過程,特別是液體或精華。它可以用於科學、烹飪或製作產品的上下文中,強調從一個物體中獲取成分的行為。
例句 1:
我們需要提取這些植物的精華來製作藥水。
We need to extract the essence from these plants to make the potion.
例句 2:
這台機器能有效地從水果中提取果汁。
This machine can effectively extract juice from fruits.
例句 3:
他們正在提取這種化合物以進行實驗。
They are extracting this compound for experimentation.
這個詞用於描述用力壓迫物體以排出液體的過程,類似於擠乾的動作。它可以用於各種情境,包括食品加工或清潔。
例句 1:
請把這些濕衣服壓乾,然後放進洗衣機。
Please press out the wet clothes and then put them in the washing machine.
例句 2:
他用手壓乾了多餘的水分,然後開始烹飪。
He pressed out the excess moisture with his hands before starting to cook.
例句 3:
在清洗前,記得把海綿壓乾。
Remember to press out the sponge before cleaning.