「棕枝主日」是基督教的一個重要節日,通常在復活節前的星期天慶祝。這一天紀念耶穌基督進入耶路撒冷的事件,當時群眾用棕樹枝和衣服鋪路,歡迎他作為王進入城市。這個節日象徵著耶穌的王權和即將到來的受難,並且在許多基督教傳統中會舉行特別的崇拜儀式和遊行。
這是基督教的節日之一,通常在復活節前的星期天慶祝,紀念耶穌基督進入耶路撒冷的事件。這一天的名稱來自於人們在歡迎耶穌時使用的棕樹枝,象徵著勝利和歡慶。許多教會會在這一天舉行特別的儀式,信徒們會揮舞棕樹枝,重溫這個重要的歷史事件。
例句 1:
今天是棕枝主日,教堂裡有許多人揮舞著棕樹枝。
Today is Palm Sunday, and many people in the church are waving palm branches.
例句 2:
在棕枝主日的崇拜中,牧師講述了耶穌進入耶路撒冷的故事。
During the Palm Sunday service, the pastor told the story of Jesus entering Jerusalem.
例句 3:
我們每年都會參加棕枝主日的遊行。
We participate in the Palm Sunday procession every year.
這一天也被稱為受難主日,標誌著聖週的開始,提醒信徒耶穌的苦難和犧牲。雖然這個名稱在某些基督教傳統中使用,但它與棕枝主日的慶祝活動相連,因為它們都強調耶穌的受難故事。教會可能會在這一天進行特別的禮拜儀式,並反思耶穌的受難。
例句 1:
受難主日的崇拜通常會比較莊嚴,反映出耶穌的苦難。
The Passion Sunday service is usually more solemn, reflecting on Jesus' suffering.
例句 2:
在受難主日,教會會讀出耶穌受難的經文。
On Passion Sunday, the church reads the scriptures of Jesus' passion.
例句 3:
受難主日是準備復活節的重要時刻。
Passion Sunday is an important moment in preparation for Easter.
這是指復活節前的整個週期,包含了棕枝主日、受難日和復活節等重要日子。這一週的每一天都有其特定的意義和儀式,信徒們會在這段時間內進行反思和祈禱,以紀念耶穌的生命、死亡和復活。
例句 1:
聖週的每一天都有特別的慶祝和反思活動。
Each day of Holy Week has special celebrations and reflections.
例句 2:
在聖週的星期天,我們會特別紀念耶穌的進入。
On Holy Week Sunday, we especially commemorate Jesus' entry.
例句 3:
聖週是基督教信徒最重要的時期之一。
Holy Week is one of the most important times for Christians.