欠佳的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「欠佳」這個詞在中文中通常用來形容某事物的狀態或品質不理想,表現不如預期或不夠好。它可以用於描述人的表現、產品的質量、服務的水準等,通常帶有輕微的負面評價。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not good enough.
  2. Not very good.
  3. Below standard.
  4. Not satisfactory.
  5. Not meeting expectations.
  6. Subpar or lacking quality.
  7. Falling short of desired standards.
  8. Deficient in quality or performance.
  9. Inadequate or insufficient in meeting required criteria.
  10. Unsatisfactory or lacking in excellence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unsatisfactory

用法:

用於描述某事物不符合期望或標準,無法讓人滿意。這個詞常常用於學術、工作或服務的評價中,表示需要改進或調整。

例句及翻譯:

例句 1:

這次的考試成績讓我感到不滿意。

I found my exam results to be unsatisfactory.

例句 2:

這份報告的質量不佳,無法通過審核。

The quality of this report is unsatisfactory and cannot pass the review.

例句 3:

我們對這次的服務感到不滿意。

We are dissatisfied with the service this time.

2:Subpar

用法:

通常用於形容某事物的表現或質量低於標準,常見於商業或產品評價中。這個詞強調某事物未達到應有的水平。

例句及翻譯:

例句 1:

這款產品的表現低於標準。

The performance of this product is subpar.

例句 2:

這次的演出質量低於預期。

The quality of this performance was subpar.

例句 3:

他的表現低於預期,讓人失望。

His performance was subpar and disappointing.

3:Inferior

用法:

用來描述某事物的質量或能力低於其他同類事物,通常帶有貶義。這個詞可以用於比較,強調某物在某方面不如其他物品或標準。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料的品質低於我們的要求。

The quality of this material is inferior to our requirements.

例句 2:

他的工作表現被認為是不如其他同事的。

His work performance is considered inferior to his colleagues.

例句 3:

這款產品的設計明顯低於其他競爭對手。

The design of this product is clearly inferior to that of competitors.

4:Deficient

用法:

通常用於形容某事物在某方面存在不足或缺失,強調其不完整或不充足。這個詞可以用於描述技能、資源或品質的不足。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫在資源上明顯不足。

This plan is clearly deficient in resources.

例句 2:

他的知識在某些領域上是缺乏的。

His knowledge is deficient in certain areas.

例句 3:

這份報告在數據上有缺陷。

This report is deficient in data.