一千六百元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一千六百元」是指金額為1600元的貨幣單位,通常用於描述金錢的數量。在台灣,元是新台幣的單位。這個數字可以用來表示價格、費用或收入等各種金錢相關的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. A number representing money.
  2. A specific amount of currency.
  3. A quantity of money used for transactions.
  4. A sum of money that can be spent or received.
  5. A total amount of currency often used in financial contexts.
  6. A specific monetary value, often seen in pricing or budgeting.
  7. A defined amount of cash that can be used for purchases or expenses.
  8. A precise figure in a currency system, relevant in economic discussions.
  9. A quantified monetary unit that plays a role in financial negotiations.
  10. A specific monetary figure often referenced in sales or budgeting.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:1600 dollars

用法:

在美國或其他使用美元的國家,這個數字表示1600美元,通常用於購物或報價。

例句及翻譯:

例句 1:

這件商品的價格是1600元。

The price of this item is 1600 dollars.

例句 2:

我需要支付1600元的訂金。

I need to pay a deposit of 1600 dollars.

例句 3:

他在拍賣中以1600元的價格買下了那幅畫。

He bought the painting at the auction for 1600 dollars.

2:1600 NTD

用法:

在台灣,這個數字表示1600新台幣,通常用於商業交易或日常開支。

例句及翻譯:

例句 1:

這個手機的價格是1600元。

The price of this phone is 1600 NTD.

例句 2:

我昨天在餐廳花了1600元。

I spent 1600 NTD at the restaurant yesterday.

例句 3:

這件衣服的折扣後價格是1600元。

The discounted price of this clothing is 1600 NTD.

3:One thousand six hundred dollars

用法:

這是「一千六百元」的完整表達,通常用於正式或書面場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這項服務的費用是1600元。

The cost of this service is one thousand six hundred dollars.

例句 2:

他借給我一千六百元

He lent me one thousand six hundred dollars.

例句 3:

我需要支付一千六百元的學費。

I need to pay a tuition fee of one thousand six hundred dollars.

4:NT$1600

用法:

這是新台幣的標準表示法,通常用於標示價格或金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的價格是NT$1600

The price of this book is NT$1600.

例句 2:

這台電腦的售價是NT$1600

The selling price of this computer is NT$1600.

例句 3:

我在商店裡看到一個包包,標價是NT$1600

I saw a bag in the store priced at NT$1600.