卓奧友峰的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「卓奧友峰」是一個專有名詞,指的是位於尼泊爾和中國邊界的喜馬拉雅山脈中的一座著名山峰,英語稱為 "Cho Oyu"。它是世界第六高峰,海拔約8188米,因其相對較易攀登而受到登山者的青睞。這座山峰的名稱在藏語中意為「藍色女神」,是許多登山愛好者的夢想之地。

依照不同程度的英文解釋

  1. A high mountain in the Himalayas.
  2. A famous peak that people climb.
  3. A mountain that is very tall.
  4. The sixth highest mountain in the world.
  5. A mountain known for being easier to climb than others.
  6. A mountain that attracts many climbers due to its accessibility.
  7. A peak in the Himalayas that is popular among mountaineers.
  8. A notable summit in the Himalayas, valued for its climbing routes.
  9. A prominent mountain in the Himalayas, often regarded as a stepping stone for climbers.
  10. A significant peak in the Himalayas, known for its relative ease of ascent compared to other high mountains.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cho Oyu

用法:

這是「卓奧友峰」的英文名稱,常用於國際登山界和旅遊業中,特別是在討論高峰攀登或登山挑戰時。因為它是世界第六高峰,許多登山者會將其視為挑戰自我的目標。

例句及翻譯:

例句 1:

他計劃在明年春天攀登卓奧友峰

He plans to climb Cho Oyu next spring.

例句 2:

卓奧友峰是許多初學者登山者的理想選擇。

Cho Oyu is an ideal choice for many beginner climbers.

例句 3:

卓奧友峰的攀登過程中,團隊合作至關重要。

Teamwork is crucial during the ascent of Cho Oyu.

2:Mountain

用法:

這個詞用來描述地球表面的一部分,通常是高而陡峭的地形。山通常是登山、遠足和其他戶外活動的熱門地點。對於許多文化來說,山也具有重要的精神或象徵意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這座山的景色令人驚嘆。

The view from the mountain is breathtaking.

例句 2:

我們計劃在夏天去爬山。

We plan to go mountain climbing in the summer.

例句 3:

這個地區有許多美麗的山脈。

There are many beautiful mountains in this region.

3:Peak

用法:

這個詞通常用來指山的最高點或最高部分,對於登山者來說,達到峰頂是攀登的主要目標之一。它象徵著成就和挑戰,許多登山者會分享他們成功登頂的經歷。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在日出時達到了峰頂。

We reached the peak at sunrise.

例句 2:

這座峰的高度讓人感到敬畏。

The height of this peak is awe-inspiring.

例句 3:

他們在峰頂舉行了慶祝活動。

They held a celebration at the peak.

4:Summit

用法:

這個詞用來描述山的最高點,通常與正式的登山活動有關。登上峰頂的過程被稱為「登頂」,通常是登山者的主要目標之一。許多登山活動都會在峰會舉行會議或慶祝活動。

例句及翻譯:

例句 1:

他們成功地達到了山的峰會。

They successfully reached the summit of the mountain.

例句 2:

峰會的氣氛非常令人振奮。

The atmosphere at the summit was very exhilarating.

例句 3:

在峰會上,我們享受到了壯觀的景色。

At the summit, we enjoyed the spectacular views.