構的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「構」這個字在中文裡有多種意思,主要有以下幾個: 1. 組織或結構:指事物的組成或架構。例如:「這棟建築的構造很獨特。」 2. 建造或創造:用於表示建造或創作的過程。例如:「他構思了一個新的計畫。」 3. 形成或產生:指事物的形成或發展。例如:「這個問題的構成很複雜。」 總體來說,「構」字常用於描述事物的組織、結構或創作過程,並涉及到形成某種狀態或結果的行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. To build or make something.
  2. To put together different parts.
  3. To create a structure.
  4. To organize elements in a certain way.
  5. To design or arrange something.
  6. To formulate or devise a plan or idea.
  7. To construct a framework or system.
  8. To establish a foundation or basis for something.
  9. To engineer or architect a complex system or idea.
  10. To conceive and develop a coherent structure or concept.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Construct

用法:

通常用於描述建造或組織某物的過程,無論是實體建築還是概念性結構。在建築領域,construct 主要指建造房屋、橋樑等實體結構。在工程和設計中,construct 也可用於描述創造一個系統或模型的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

他們正在建一座新的橋樑。

They are constructing a new bridge.

例句 2:

這個模型是根據科學原理建的。

This model is constructed based on scientific principles.

例句 3:

我們需要建一個更有效的工作流程。

We need to construct a more efficient workflow.

2:Build

用法:

用於指代從零開始創造或組織某物的過程,通常涉及物理或概念的創建。在日常生活中,build 可以指建造房屋、家具,或是建立關係、團隊等。它強調了創造的行為和過程。

例句及翻譯:

例句 1:

他們計畫在村莊裡建造一所學校。

They plan to build a school in the village.

例句 2:

我們需要建立一個強大的團隊來完成這個項目。

We need to build a strong team to complete this project.

例句 3:

他們正在建造一個新的社區中心。

They are building a new community center.

3:Form

用法:

通常指某物的形狀或結構,還可以指組成或建立某種狀態。在藝術和設計中,form 常常用來描述創作的形狀和結構。在科學中,form 也可以指某種物質的狀態或組成。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的形式非常獨特。

The form of this painting is very unique.

例句 2:

這些元素可以形成一個完整的系統。

These elements can form a complete system.

例句 3:

他們正在形成一個新的合作夥伴關係。

They are forming a new partnership.

4:Create

用法:

強調創造或發明某物的過程,無論是具體的物品還是抽象的概念。在藝術、科技和商業中,create 常常用來描述創作新作品、產品或服務的過程。它強調了想像力和創新。

例句及翻譯:

例句 1:

她創造了一個全新的品牌。

She created a brand new product.

例句 2:

他們正在創造一個新的應用程式。

They are creating a new application.

例句 3:

這位藝術家以其獨特的方式創造了美麗的作品。

The artist created beautiful works in her unique style.