Kangchenjunga(康昌峰)是喜馬拉雅山脈的第三高峰,位於尼泊爾與印度的邊界上,高度為8,586米(28,169英尺)。它是世界上第三高的山峰,僅次於珠穆朗瑪峰和喬戈里峰。Kangchenjunga在當地文化中具有重要意義,對於尼泊爾和印度的許多社區來說,它被視為神聖的山。登山者和探險家們對這座山峰充滿敬畏,因為它的攀登被認為是非常困難和危險的。
康昌峰是喜馬拉雅山脈中的一座重要山峰,許多登山者夢想征服它。它的壯麗景色吸引著無數的探險者。
例句 1:
康昌峰是世界第三高的山,吸引著許多登山者。
Kangchenjunga is the third highest mountain in the world, attracting many climbers.
例句 2:
我們計劃在明年春天攀登康昌峰。
We plan to climb Kangchenjunga next spring.
例句 3:
康昌峰的壯麗景色令人驚嘆。
The breathtaking views of Kangchenjunga are amazing.
這是康昌峰的另一種名稱,主要在當地語言中使用。它在文化和宗教上對當地人來說意義重大。
例句 1:
在當地文化中,Kangchendzonga被視為神聖的山。
In local culture, Kangchendzonga is regarded as a sacred mountain.
例句 2:
Kangchendzonga的名字在尼泊爾的傳說中經常出現。
The name Kangchendzonga often appears in Nepali legends.
例句 3:
許多當地人相信Kangchendzonga是他們的保護神。
Many locals believe that Kangchendzonga is their guardian deity.
這是指康昌峰的頂部部分,登頂是許多登山者的夢想。
例句 1:
登上Kangchenjunga Peak是每位登山者的夢想。
Reaching Kangchenjunga Peak is a dream for every mountaineer.
例句 2:
Kangchenjunga Peak的攀登需要極高的技術和耐力。
Climbing Kangchenjunga Peak requires high levels of skill and endurance.
例句 3:
Kangchenjunga Peak的高度使其成為一個挑戰。
The height of Kangchenjunga Peak makes it a challenge.