「purposeful」這個詞在中文中通常翻譯為「有目的的」或「有意義的」,用來形容某個行動或事物是為了達成特定目標或目的而進行的。這個詞帶有積極的意味,通常暗示著計劃性和意圖,並且常用於形容個人或團體在追求目標過程中的專注和決心。
這個詞用於形容某個行為是經過深思熟慮的,並且是為了達成特定的結果而進行的。它強調了行動背後的意圖和目的,通常用於描述個人在生活或工作中的選擇和決策。
例句 1:
她的每一個決定都是有意圖的。
Every decision she makes is intentional.
例句 2:
我們需要採取有意圖的行動來改善這個問題。
We need to take intentional actions to improve this issue.
例句 3:
他的演講是有意圖的,旨在激勵聽眾。
His speech was intentional, aimed at inspiring the audience.
指的是經過仔細考慮和計劃後的行動,通常用於強調行動的慎重和目的性。在法律和道德的語境中,這個詞也常用來描述故意的行為。
例句 1:
她的行為是經過深思熟慮的,並非隨意。
Her actions were deliberate, not random.
例句 2:
這項計劃是經過仔細考慮後制定的。
The plan was created after deliberate consideration.
例句 3:
他們的選擇是基於深思熟慮的分析。
Their choices are based on deliberate analysis.
用來形容某件事物或行動具有重要性或價值,通常暗示著情感上的連結或社會的影響。它可以用於描述人際關係、工作、藝術等方面的深度和價值。
例句 1:
這段對話對我來說非常有意義。
This conversation was very meaningful to me.
例句 2:
他們的工作對社會有著深遠的影響。
Their work has a meaningful impact on society.
例句 3:
這幅畫傳達了一個有意義的訊息。
This painting conveys a meaningful message.
這個詞描述的是一種專注於達成特定目標的態度或行為,通常用於商業和個人成長的語境中。它強調了效率和成就感。
例句 1:
她是一位非常目標導向的專業人士。
She is a very goal-oriented professional.
例句 2:
在這個團隊中,我們都非常目標導向。
In this team, we are all very goal-oriented.
例句 3:
這種目標導向的策略幫助我們達成了預期的結果。
This goal-oriented strategy helped us achieve the desired results.