民主制度的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「民主制度」是指一種政治體制,強調人民的參與和選舉權,通常由多數人選擇領導者和制定法律。這種制度通常包括選舉、言論自由、新聞自由和公民權利的保障。在民主制度下,政府的權力來自於人民,並且應對人民負責。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way for people to choose their leaders.
  2. A system where the people have a say.
  3. A government by the people.
  4. A system where everyone can vote.
  5. A form of government where the people elect representatives.
  6. A political system that emphasizes participation and representation.
  7. A governance model that prioritizes the will and rights of the people.
  8. A structure of governance where authority is derived from the consent of the governed.
  9. A political framework characterized by popular sovereignty and elected officials.
  10. A system of governance based on the principle of majority rule and individual rights.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Democratic system

用法:

強調人民的參與和選擇,通常涉及選舉和公民權利的保護。在這種系統中,政府的合法性來自於人民的同意,並且需要定期進行選舉以確保公民的意見被聽取。這種制度通常會有多個政黨和選舉競爭,以反映社會的多樣性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的民主制度促進了公民的參與。

The democratic system in this country promotes citizen participation.

例句 2:

民主制度的建立需要時間和努力。

Establishing a democratic system takes time and effort.

例句 3:

許多國家正在努力加強他們的民主制度

Many countries are working to strengthen their democratic systems.

2:Democracy

用法:

一個廣泛的概念,通常指由人民選舉產生的政府,並且強調公民的基本權利和自由。在這種體系中,公民有權參與政治過程,表達意見,並選擇他們的領導者。這也包括保障言論自由、新聞自由和結社自由等基本權利。

例句及翻譯:

例句 1:

民主是許多國家的基石。

Democracy is the cornerstone of many nations.

例句 2:

她積極參與推動民主的運動。

She is actively involved in promoting democracy.

例句 3:

民主的實現需要每個人的努力。

The realization of democracy requires the efforts of everyone.

3:Participatory governance

用法:

強調公民在決策過程中的參與,這種方式通常會鼓勵社區成員直接參與政府的運作和政策的制定。這種治理模式旨在提高透明度和問責性,並確保所有人的聲音都能被聽到。

例句及翻譯:

例句 1:

參與式治理能夠增強社區的凝聚力。

Participatory governance can enhance community cohesion.

例句 2:

這種治理模式鼓勵市民在公共事務中發聲。

This governance model encourages citizens to voice their opinions in public affairs.

例句 3:

參與式治理有助於提高政策的有效性。

Participatory governance helps improve the effectiveness of policies.

4:Representative government

用法:

指由選舉產生的代表來管理和制定法律的系統。在這種制度中,公民選擇代表來表達他們的意見和需求,這些代表負責在政府中進行決策。這種體系通常會有定期的選舉,以確保代表能夠反映選民的意願。

例句及翻譯:

例句 1:

代表政府的運作依賴於公民的選擇。

The operation of a representative government relies on the choices of citizens.

例句 2:

選舉是代表政府的重要組成部分。

Elections are a vital component of a representative government.

例句 3:

他在代表政府中擔任議員,為選民發聲。

He serves as a legislator in the representative government, voicing the concerns of his constituents.