無電樂團的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無電樂團」是指不使用電子樂器的音樂團體,通常以傳統樂器演奏音樂,強調自然聲音的表現。這類樂團可能專注於民謠、古典音樂或其他類型的音樂,並且常常在小型演出或戶外活動中表演。無電樂團的音樂風格通常更為原始和純粹,讓觀眾能夠更直接地感受到音樂的情感和氛圍。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group that plays music without electronic instruments.
  2. A band that uses only traditional instruments.
  3. A music group that focuses on acoustic sounds.
  4. A musical ensemble that performs without electronic devices.
  5. A band that showcases natural sounds through traditional instruments.
  6. An ensemble that emphasizes organic sound production in their performances.
  7. A musical collective known for its reliance on acoustic rather than electronic instrumentation.
  8. A group dedicated to performing music in its most natural form, without amplification.
  9. An acoustic ensemble that prioritizes traditional musical expressions over modern electronic influences.
  10. A performance group that eschews electronic equipment in favor of traditional acoustic instruments.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Acoustic band

用法:

這個詞通常用來描述專注於使用原聲樂器的樂隊,並且通常在小型場地或戶外活動中表演。這類樂隊的音樂風格可以包括民謠、藍草、爵士等,並且強調音樂的自然和真實感。

例句及翻譯:

例句 1:

這支無電樂團是一支非常受歡迎的原聲樂隊。

This non-electric band is a very popular acoustic group.

例句 2:

他們的音樂風格融合了民謠和藍草,展現出獨特的音色。

Their music style blends folk and bluegrass, showcasing a unique sound.

例句 3:

原聲樂隊在這個音樂節上表演了幾首動人的歌曲。

The acoustic band performed several touching songs at the festival.

2:Traditional music group

用法:

這個詞用來描述專注於傳統音樂的樂團,可能包括各種文化的音樂風格。這些樂團通常使用傳統樂器,並且在社區活動、文化慶典或音樂會上表演。

例句及翻譯:

例句 1:

這個傳統音樂團體在文化節上獲得了很大的讚譽。

This traditional music group received great acclaim at the cultural festival.

例句 2:

他們的表演展示了台灣的傳統音樂和舞蹈。

Their performance showcased Taiwan's traditional music and dance.

例句 3:

這個團體致力於保護和推廣傳統音樂。

This group is dedicated to preserving and promoting traditional music.

3:Folk band

用法:

這個詞通常指專注於民謠音樂的樂團,這類音樂通常反映社會文化和人們的生活。民謠樂團常使用吉他、班卓琴、口琴等樂器,並且歌詞往往講述故事或表達情感。

例句及翻譯:

例句 1:

這支民謠樂團的音樂讓人感到溫暖和懷舊。

The music of this folk band feels warm and nostalgic.

例句 2:

他們的歌曲充滿了對生活的深刻觀察。

Their songs are filled with profound observations about life.

例句 3:

這支民謠樂團在當地社區中非常受歡迎。

This folk band is very popular in the local community.

4:Non-electric ensemble

用法:

這個詞用來描述不使用電子樂器的音樂團體,通常強調自然聲音的表現。這類樂團的音樂可以跨越多種風格,並且常常在小型演出或社區活動中表演。

例句及翻譯:

例句 1:

這個非電樂團的表演讓觀眾感受到音樂的純粹力量。

The performance of this non-electric ensemble allowed the audience to experience the pure power of music.

例句 2:

他們的音樂風格充滿了自然和真實的情感。

Their music style is filled with natural and genuine emotions.

例句 3:

這支樂團的演出吸引了許多熱愛原聲音樂的觀眾。

The ensemble's performance attracted many fans of acoustic music.