「無骨雞翅」是一種去骨的雞翅,通常是將雞翅的骨頭去除後,留下肉質部分,方便食用。這種雞翅通常經過醃製和調味,然後炸或烤制,口感嫩滑,味道鮮美,受到許多人的喜愛。無骨雞翅常見於快餐店、聚會、派對或作為小吃,因為它們易於食用且不會弄髒手。
這是指不帶骨頭的雞翅,通常使用雞胸肉或雞腿肉製作,經過調味和烹飪後,外表酥脆,內部柔嫩。這種雞翅在美國的快餐文化中非常受歡迎,常搭配各種醬料食用。
例句 1:
我點了一份無骨雞翅,配上藍芝士醬。
I ordered a serving of boneless chicken wings with blue cheese dressing.
例句 2:
這家餐廳的無骨雞翅味道非常好。
The boneless chicken wings at this restaurant taste amazing.
例句 3:
他們的無骨雞翅有多種口味可供選擇。
They have various flavors of boneless chicken wings available.
這個詞通常用於餐廳菜單上,表示雞翅已經去骨,方便食用。這類雞翅在製作過程中會先去除骨頭,然後進行調味和烹調,適合不喜歡骨頭的人。
例句 1:
這道菜是去骨雞翅,搭配自製的醬汁。
This dish features deboned chicken wings served with homemade sauce.
例句 2:
我喜歡吃去骨雞翅,因為它們更容易享用。
I prefer to eat deboned chicken wings because they are easier to enjoy.
例句 3:
去骨雞翅是派對上受歡迎的小吃。
Deboned chicken wings are a popular snack at parties.
這是一種小型的無骨雞翅,通常是將雞翅肉切成小塊,方便一口食用。這種形式的雞翅非常適合聚會或小吃,因為它們容易分享且不會弄髒手。
例句 1:
我喜歡吃雞翅小塊,因為它們非常方便。
I love eating chicken wing bites because they are very convenient.
例句 2:
這些雞翅小塊配上不同的醬料,味道更佳。
These chicken wing bites taste even better with different sauces.
例句 3:
在聚會上,雞翅小塊總是受到歡迎。
Chicken wing bites are always a hit at parties.
這是指將雞翅肉切成條狀,通常也是去骨的,方便食用。這種形式的雞翅可以用作小吃或主菜,常見於快餐店和餐廳。
例句 1:
我點了一份雞翅條,配上辣醬。
I ordered a serving of chicken wing strips with spicy sauce.
例句 2:
雞翅條是我最喜歡的開胃菜之一。
Chicken wing strips are one of my favorite appetizers.
例句 3:
這家店的雞翅條非常美味,值得一試。
The chicken wing strips at this place are delicious and worth trying.