「多子」這個詞在中文中通常指的是孩子多、子女多的意思,常用來形容家庭、人口或社會的繁榮和生育率高。在某些文化或社會背景中,尤其是傳統社會,擁有多子被視為一種祝福,象徵著家庭的興旺和延續。
這個詞組直接描述了擁有多個孩子的家庭情況,通常在討論家庭結構或生育率時使用。在一些文化中,擁有很多孩子被視為一種福氣,象徵著家庭的繁榮。
例句 1:
他們是一個多子的家庭,有五個孩子。
They are a family with many children, having five kids.
例句 2:
在這個社區中,多子家庭是常見的現象。
In this community, families with many children are a common sight.
例句 3:
擁有多子被視為一種祝福。
Having many children is seen as a blessing.
這個詞組用來描述成員數量較多的家庭,通常指的是有多個兄弟姐妹的情況。大多數時候,這個詞是中性的,並不帶有特別的正面或負面含義。
例句 1:
她來自一個大家庭,家裡有七個兄弟姐妹。
She comes from a large family with seven siblings.
例句 2:
大家庭的聚會總是熱鬧非凡。
Gatherings of large families are always lively.
例句 3:
我喜歡跟我的大家庭一起慶祝節日。
I enjoy celebrating holidays with my large family.
這個詞通常用來形容生育能力強的情況,特別是在動植物或人類中。當用來形容家庭時,通常指的是有很多孩子的情況,這在某些文化中被視為一種優勢。
例句 1:
這位作家的作品非常豐富,真是多產。
This author's works are very prolific.
例句 2:
在某些文化中,生育力強的家庭被視為繁榮的象徵。
In some cultures, prolific families are seen as a symbol of prosperity.
例句 3:
她是一位多產的母親,養活了八個孩子。
She is a prolific mother, raising eight children.
這個詞通常用來指代子女或後代,無論是動物還是人類。在家庭討論中,通常用來描述父母擁有的孩子數量。
例句 1:
這對夫妻有三個後代。
This couple has three offspring.
例句 2:
在這個物種中,繁殖的後代數量非常可觀。
In this species, the number of offspring produced is quite significant.
例句 3:
他們的後代將繼承這個家族的傳統。
Their offspring will inherit the traditions of the family.