多子的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「多子」這個詞在中文中通常指的是孩子多、子女多的意思,常用來形容家庭、人口或社會的繁榮和生育率高。在某些文化或社會背景中,尤其是傳統社會,擁有多子被視為一種祝福,象徵著家庭的興旺和延續。

依照不同程度的英文解釋

  1. Having many children.
  2. A family with lots of kids.
  3. A situation where there are many offspring.
  4. A condition of having multiple children.
  5. A family structure characterized by a high number of children.
  6. A demographic situation where a household has numerous descendants.
  7. A cultural or social context where procreation is abundant.
  8. A familial or societal characteristic marked by a surplus of offspring.
  9. A societal norm or preference for larger families with many children.
  10. A familial state of abundance in terms of children.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Many children

用法:

這個詞組直接描述了擁有多個孩子的家庭情況,通常在討論家庭結構或生育率時使用。在一些文化中,擁有很多孩子被視為一種福氣,象徵著家庭的繁榮。

例句及翻譯:

例句 1:

他們是一個多子的家庭,有五個孩子。

They are a family with many children, having five kids.

例句 2:

在這個社區中,多子家庭是常見的現象。

In this community, families with many children are a common sight.

例句 3:

擁有多子被視為一種祝福。

Having many children is seen as a blessing.

2:Large family

用法:

這個詞組用來描述成員數量較多的家庭,通常指的是有多個兄弟姐妹的情況。大多數時候,這個詞是中性的,並不帶有特別的正面或負面含義。

例句及翻譯:

例句 1:

她來自一個大家庭,家裡有七個兄弟姐妹。

She comes from a large family with seven siblings.

例句 2:

大家庭的聚會總是熱鬧非凡。

Gatherings of large families are always lively.

例句 3:

我喜歡跟我的大家庭一起慶祝節日。

I enjoy celebrating holidays with my large family.

3:Prolific

用法:

這個詞通常用來形容生育能力強的情況,特別是在動植物或人類中。當用來形容家庭時,通常指的是有很多孩子的情況,這在某些文化中被視為一種優勢。

例句及翻譯:

例句 1:

這位作家的作品非常豐富,真是多產。

This author's works are very prolific.

例句 2:

在某些文化中,生育力強的家庭被視為繁榮的象徵。

In some cultures, prolific families are seen as a symbol of prosperity.

例句 3:

她是一位多產的母親,養活了八個孩子。

She is a prolific mother, raising eight children.

4:Offspring

用法:

這個詞通常用來指代子女或後代,無論是動物還是人類。在家庭討論中,通常用來描述父母擁有的孩子數量。

例句及翻譯:

例句 1:

這對夫妻有三個後代。

This couple has three offspring.

例句 2:

在這個物種中,繁殖的後代數量非常可觀。

In this species, the number of offspring produced is quite significant.

例句 3:

他們的後代將繼承這個家族的傳統。

Their offspring will inherit the traditions of the family.