物質主義者們的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「物質主義者們」指的是那些重視物質財富、物品和物質享受的人。這個詞通常帶有一些負面的評價,暗示這些人可能忽略了精神、情感或道德層面的價值,專注於追求物質利益和享受。物質主義者們通常會將成功和幸福與擁有的物質財富相聯繫。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who care a lot about money and things.
  2. People who want to have many possessions.
  3. People who think that having things is very important.
  4. People who focus on material wealth rather than spiritual or emotional values.
  5. Individuals who prioritize physical goods over non-material aspects of life.
  6. Those who equate success and happiness with the accumulation of material possessions.
  7. People who measure their worth and happiness by their material wealth.
  8. Individuals whose values are centered around tangible assets and consumerism.
  9. People who adopt a worldview that prioritizes material wealth over ethical or spiritual considerations.
  10. Those who seek fulfillment primarily through the acquisition of physical goods and financial success.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Materialists

用法:

用於描述那些將物質財富和擁有的物品視為生活主要重心的人。他們通常認為物質的擁有能帶來快樂和滿足,並且可能會忽略其他更深層次的價值,如人際關係、道德或精神追求。這個詞通常帶有一種批評的意味,暗示這種生活方式可能會導致空虛或不滿足。

例句及翻譯:

例句 1:

物質主義者們常常忽視生活中更重要的事物。

Materialists often overlook the more important things in life.

例句 2:

這部電影批評了物質主義者們的生活方式。

The movie critiques the lifestyle of materialists.

例句 3:

他們的物質主義觀念讓他們難以建立真正的關係。

Their materialistic views make it difficult for them to form genuine relationships.

2:Consumers

用法:

通常指那些積極購買和消費商品的人,這個詞可以中性或負面使用,取決於上下文。在經濟學中,消費者是市場的重要組成部分,但在某些情況下,過度消費可能會被視為物質主義的表現。

例句及翻譯:

例句 1:

當今社會的消費者常常受到廣告的影響。

Consumers in today's society are often influenced by advertisements.

例句 2:

我們需要更負責任的消費者行為。

We need more responsible consumer behavior.

例句 3:

這本書探討了消費者文化的影響。

This book explores the impact of consumer culture.

3:Possessors

用法:

指那些重視擁有財物的人,這個詞強調了物品的擁有權。擁有者通常會將自己的價值與他們所擁有的物質財富相聯繫。這個詞在某些情況下可以用來描述物質主義者們。

例句及翻譯:

例句 1:

擁有者們常常在社會中尋求地位和認同。

Possessors often seek status and recognition in society.

例句 2:

他們的擁有者心態使他們難以看到生活中的其他價值。

Their possessive mindset makes it hard for them to see other values in life.

例句 3:

這種擁有者文化可能導致社會的不平等。

This possessive culture may lead to social inequality.

4:Wealth-seekers

用法:

這個詞用來描述那些追求財富和物質成功的人,通常暗示著他們將金錢和物質擁有視為幸福的關鍵。這類人可能會不惜一切代價追求財富,甚至可能會忽視道德或倫理考量。

例句及翻譯:

例句 1:

這些追求財富的人往往會犧牲其他重要的生活價值。

Wealth-seekers often sacrifice other important life values.

例句 2:

社會上有越來越多的追求財富者。

There are more and more wealth-seekers in society.

例句 3:

追求財富的心態可能會導致不滿和焦慮。

The mindset of wealth-seeking can lead to dissatisfaction and anxiety.