的人馬的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「的人馬」這個詞在中文中通常指的是某個團體或組織中的成員,特別是與某個特定活動或事件有關的成員。這個詞語可以用來形容一群人或一個團隊,尤其是在商業、政治或娛樂等領域。它的使用通常帶有某種程度的集體性,表示這些人共同參與某項活動或任務。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of people involved in something.
  2. People who work together.
  3. Members of a team or organization.
  4. Individuals who are part of a larger group.
  5. A collective of individuals associated with a specific purpose.
  6. A set of people united for a common goal or activity.
  7. A group of individuals collaborating in a specific context.
  8. A team or assembly of people engaged in a particular endeavor.
  9. A cohort of individuals organized around a shared mission or interest.
  10. A collective of people linked by a common activity or objective.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Team

用法:

在運動、商業或其他合作環境中,指一組為了共同目標而努力的人。團隊的成員通常各自擁有不同的技能和角色,通過合作來達成任務或目標。在工作環境中,團隊可以是跨部門的,或是專注於特定項目的小組。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的團隊正在準備這次會議。

Our team is preparing for the meeting.

例句 2:

這個團隊的合作非常順利。

The collaboration within this team is going very smoothly.

例句 3:

他們的團隊在比賽中表現出色。

Their team performed excellently in the competition.

2:Group

用法:

較為廣泛的概念,可以指任何一群人,不論是因為共同的興趣、目標、活動或其他原因而聚集在一起。這個詞可以用於描述社交圈、專業團體或任何形式的集體。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小組的成員來自不同的背景。

The members of this group come from different backgrounds.

例句 2:

我們需要一個小組來討論這個問題。

We need a group to discuss this issue.

例句 3:

他們是一個熱情的社區小組。

They are an enthusiastic community group.

3:Crew

用法:

通常用於描述在特定工作環境中一起工作的專業人士,尤其是在航空、航海或電影製作等領域。這個詞強調成員之間的合作和專業性。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘船的船員非常專業。

The crew of this ship is very professional.

例句 2:

電影的拍攝需要一支專業的製作團隊。

The film shoot requires a professional crew.

例句 3:

飛機的機組人員準備好起飛。

The airplane's crew is ready for takeoff.

4:Squad

用法:

通常用於描述一個小組,特別是在軍事、運動或其他需要團隊合作的情境中。這個詞通常暗示著小型而緊密的合作關係。

例句及翻譯:

例句 1:

這支特種部隊小組接受了艱苦的訓練。

This special forces squad underwent rigorous training.

例句 2:

球隊的防守小組表現出色。

The team's defensive squad performed excellently.

例句 3:

我們的救援小組在災難中提供了幫助。

Our rescue squad provided assistance during the disaster.