「低得」這個詞在中文中通常用來形容某物的高度、程度或價值等相對較低。它的意思是「低到某一程度」或「低得讓人感到驚訝」。這個詞常用於描述物體的高度、價格、標準等。
描述物體的高度或程度不高,通常用於形容位置、價格或數量等。它可以用來表示某物的物理高度,也可以用來形容情感、標準或質量等的低下。在日常對話中,當我們說某個東西很低時,可能是在談論它的價格、質量或其他可量化的特徵。
例句 1:
這個椅子的座位太低了,不太舒服。
The seat of this chair is too low and uncomfortable.
例句 2:
這件衣服的價格實在是太低了。
The price of this clothing is really low.
例句 3:
他的成績在班上是最低的。
His grades are the lowest in the class.
通常用於描述數量、程度或質量不夠,無法滿足需求或標準。這個詞常用於正式場合,如報告、研究或商業環境,強調某個方面的不足之處。它可以用於形容資源、財務、能力等的不足,並且常常伴隨著需要改進或補充的意義。
例句 1:
這項計畫的資金明顯不足。
The funding for this project is clearly insufficient.
例句 2:
他的準備工作不夠充分,導致表現不佳。
His preparation was insufficient, resulting in poor performance.
例句 3:
這份報告的數據不足以支持結論。
The data in this report is insufficient to support the conclusion.
用於描述某物的質量、性能或標準低於正常或預期水平。這個詞常用於商業和技術環境,當產品、服務或表現未達到應有的標準時,會使用這個詞來強調其缺陷或不足。它帶有明確的負面意義,表示需要改進或替換。
例句 1:
這種材料的質量低於標準,無法使用。
The quality of this material is substandard and cannot be used.
例句 2:
客戶對我們的服務質量表示不滿,認為它低於標準。
The customer expressed dissatisfaction with our service quality, considering it substandard.
例句 3:
這個產品的性能低於預期,讓我們感到失望。
The performance of this product is substandard, which disappoints us.
用於形容某物在質量、價值、地位等方面低於其他同類物品,通常帶有貶義。它可以用於比較兩個或多個事物,強調某個事物的劣勢或不足。這個詞常見於商業、學術和日常對話中,當需要強調某物的劣勢時,會使用這個詞。
例句 1:
這款手機的性能明顯劣於市場上的其他品牌。
The performance of this phone is clearly inferior to other brands on the market.
例句 2:
他的技術水平低於同事們,因此很難找到工作。
His skill level is inferior to his colleagues, making it difficult for him to find a job.
例句 3:
這種產品的質量被認為是劣等的,消費者不願意購買。
The quality of this product is considered inferior, and consumers are reluctant to buy it.