「肺切除」是指手術中去除部分或全部肺組織的過程。這種手術通常用於治療肺部疾病,如肺癌、肺部感染或其他嚴重的肺部問題。根據切除的範圍,肺切除可以分為以下幾種類型: 1. 單側肺葉切除:去除一側的肺葉。 2. 全肺切除:去除整個肺部。 3. 肺段切除:去除肺的特定段落。這種手術通常需要在全身麻醉下進行,並且術後病人需要進行恢復和康復。
這是一種外科手術,專門用於去除肺部的某一部分,通常是因為肺部疾病,如癌症或感染。這種手術可以是部分肺切除或全肺切除,具體取決於病情的嚴重程度。手術後,病人需要進行康復治療,以幫助恢復肺功能。
例句 1:
醫生建議進行肺切除手術以治療肺癌。
The doctor recommended lung resection surgery to treat lung cancer.
例句 2:
肺切除後,病人需要定期進行隨訪檢查。
After lung resection, the patient needs regular follow-up examinations.
例句 3:
這種手術的成功率取決於病人的整體健康狀況。
The success rate of this surgery depends on the overall health of the patient.
這個術語通常用於描述去除肺部的手術,特別是在醫學文獻和專業環境中。它涵蓋了不同類型的肺切除手術,包括部分肺切除和全肺切除。這種手術通常是為了治療肺部疾病或腫瘤。
例句 1:
她接受了肺部切除手術以去除腫瘤。
She underwent pulmonary resection to remove a tumor.
例句 2:
這種手術的風險和益處需要在手術前仔細評估。
The risks and benefits of this surgery need to be carefully evaluated before the procedure.
例句 3:
醫生解釋了肺切除手術的過程和恢復期。
The doctor explained the process and recovery period of the pulmonary resection.
這是一個廣泛的術語,涵蓋所有與肺部相關的手術,包括肺切除、肺移植和其他治療肺部疾病的手術。這種手術通常需要專業的外科醫生進行,並且可能涉及長時間的恢復。
例句 1:
他在醫院接受了肺部手術以治療慢性阻塞性肺病。
He had lung surgery in the hospital to treat chronic obstructive pulmonary disease.
例句 2:
手術後,病人需要在重症監護病房觀察幾天。
After surgery, the patient needs to be monitored in the intensive care unit for a few days.
例句 3:
肺部手術可能會有一些併發症,醫生會提前告知病人。
Lung surgery may have some complications, and the doctor will inform the patient in advance.
這是一種特定類型的肺切除手術,專門指去除一個肺葉。這種手術通常用於治療局部性腫瘤或其他肺部疾病。手術後,病人通常需要進行物理治療以恢復肺功能。
例句 1:
醫生建議進行肺葉切除手術以去除受影響的肺葉。
The doctor recommended a lobectomy to remove the affected lobe of the lung.
例句 2:
這種手術的恢復時間通常比全肺切除短。
The recovery time for this surgery is usually shorter than for a total lung removal.
例句 3:
病人在手術後需要進行呼吸訓練以幫助恢復。
The patient needs to undergo breathing exercises after the surgery to aid recovery.