「臨海」這個詞在中文中主要指的是靠近海洋的地區或位置,通常用來描述地理位置或環境特徵。它可以形容一個城市、村莊或其他地方的地理特徵,強調其與海洋的接觸。這個詞常用於旅遊、地理和環境相關的討論中。
用於描述與海洋或海岸線相連的地區,通常指那些有海洋影響的地方。這個詞在地理學和環境科學中非常常見,因為它涉及海洋對陸地的影響,包括生態系統、氣候和人類活動。許多城市和社區都位於沿海地區,這些地區通常吸引旅遊和商業活動。
例句 1:
這個沿海城市以其美麗的海灘而聞名。
This coastal city is famous for its beautiful beaches.
例句 2:
沿海地區的漁業非常繁榮。
The fishing industry is very prosperous in coastal areas.
例句 3:
他們計劃在沿海建造一個新的度假村。
They plan to build a new resort in the coastal area.
通常用來指靠近海洋的地方,尤其是用於旅遊或休閒的環境。這個詞常用於描述海邊的度假村、海灘或其他與海洋活動有關的地方。人們經常選擇在海邊度假,以享受陽光、沙灘和水上活動。
例句 1:
我們計劃去海邊度假一周。
We plan to spend a week at the seaside.
例句 2:
這個海邊小鎮在夏天吸引了很多遊客。
This seaside town attracts many tourists in the summer.
例句 3:
她喜歡在海邊散步,感受海風。
She enjoys walking by the seaside, feeling the sea breeze.
特指直接面對海洋的地區或建築,通常用於描述海邊的房地產或度假村。這個詞常見於房地產廣告中,強調物業的海洋景觀和接近海洋的優勢。許多人夢想擁有一個面對海洋的家或度假屋。
例句 1:
這棟海洋前的別墅價格非常高。
The oceanfront villa is very expensive.
例句 2:
他們在海洋前的地區購買了一塊土地。
They bought a piece of land in the oceanfront area.
例句 3:
這個度假村提供壯觀的海洋前景。
This resort offers spectacular oceanfront views.
通常用於描述與海洋、航運或海洋活動有關的事物。這個詞在海洋法、航運業和海洋生態學等領域中非常常見,涉及船舶、海洋資源和海洋環境的各種方面。許多國家都有海事法規以保護海洋生態和促進安全航行。
例句 1:
這個國家擁有強大的海事產業。
This country has a strong maritime industry.
例句 2:
海事法律對於保護海洋環境至關重要。
Maritime laws are crucial for protecting the marine environment.
例句 3:
他們正在研究海事安全問題。
They are researching maritime safety issues.