「討論結束」這個詞組的意思是某個話題或議題的討論已經完成,通常表示不再需要進一步的交流或對話。這可以用於會議、辯論或任何形式的對話中,當一個議題得到充分討論後,參與者同意不再深入探討。
這個表達方式通常用於正式場合,表示一個話題的討論已經結束,所有參與者已經達成共識或決定不再進行深入討論。它常見於會議結束時,主持人或參與者會聲明討論已經結束,並轉向下一個議題。
例句 1:
我們已經討論了所有的要點,討論結束。
We have covered all the points, and the discussion is concluded.
例句 2:
在這次會議中,關於預算的討論已經結束。
The discussion regarding the budget has concluded in this meeting.
例句 3:
討論結束後,我們將進入下一個議題。
After the discussion concluded, we will move on to the next topic.
這個詞組通常用於描述一場辯論或公開討論的結束,可能涉及不同意見的表達和辯論。當辯論結束時,通常會有一個總結或結論,並可能會進行投票或決策。
例句 1:
辯論已經結束,現在是投票的時候。
The debate is finished, and it's time to vote now.
例句 2:
我們的辯論圍繞環保議題進行,現在辯論已經結束。
Our debate was focused on environmental issues, and now it is finished.
例句 3:
辯論結束後,評審們將給出他們的評價。
After the debate finished, the judges will give their evaluations.
這個表達用於日常交流,表示某個話題的對話已經結束。這可以是非正式的對話,例如朋友之間的交流,或是更正式的場合。
例句 1:
我們的對話已經結束,謝謝你的參與。
Our conversation has ended, thank you for your participation.
例句 2:
對於這個問題,我們的對話已經結束。
For this issue, our conversation is ended.
例句 3:
對於這個話題,我們的對話已經結束,讓我們轉向下一個問題。
Regarding this topic, our conversation has ended, let's move on to the next question.
這個詞組通常用於正式或專業的場合,表示雙方的對話已經結束,可能是因為達成了一個共識或決定不再討論某個話題。
例句 1:
我們在此問題上已經達成共識,對話已經關閉。
We have reached a consensus on this issue, and the dialogue is closed.
例句 2:
對於這個議題,對話已經關閉,感謝大家的貢獻。
For this topic, the dialogue is closed, thank you all for your contributions.
例句 3:
在結束之前,我們確認對話已經關閉。
Before we conclude, we confirm that the dialogue is closed.