「距地面」這個詞組的意思是指某個物體或位置與地面之間的距離。通常用於描述高度或深度的情況,尤其是在建築、航空、地理等領域。這個詞組可以用來表示一個物體懸浮於地面上方的高度,或是某個點位於地面以下的深度。
這個詞組通常用來描述某物體在地面之上所處的高度,特別是在建築、飛行或測量方面。它可以用於描述建築物的高度、飛機的飛行高度或其他物體的懸浮高度。
例句 1:
這棟大樓的距地面高度為150米。
The height above ground of this building is 150 meters.
例句 2:
飛機在距地面3000米的高度飛行。
The airplane is flying at a height of 3000 meters above ground.
例句 3:
這棵樹的距地面高度大約是10米。
The height above ground of this tree is about 10 meters.
這個詞通常用於地理或建築領域,表示某一地點相對於海平面或地面的高度。它常用於描述山脈的高度、建築物的結構設計或其他地理特徵。
例句 1:
這座山的海拔高度為2500米。
The elevation of this mountain is 2500 meters.
例句 2:
這座建築的設計考慮到了其距地面高度的要求。
The design of this building takes into account its elevation requirements.
例句 3:
我們需要測量這個地點的海拔。
We need to measure the elevation of this location.
這個詞組用於描述某物體與地面之間的距離,通常用於建築、工程或物理學等領域。它可以用於指示物體的高度或深度,例如建築物的基礎或懸空物體的高度。
例句 1:
這個燈具的距地面距離為2米。
The distance from the ground to this light fixture is 2 meters.
例句 2:
這個游泳池的水深距地面約1.5米。
The water depth of this swimming pool is about 1.5 meters from the ground.
例句 3:
我們需要確保這些設備的距地面距離符合安全標準。
We need to ensure that the distance from the ground for these devices meets safety standards.
這個詞通常用於汽車或交通工具的設計中,表示車輛底部與地面之間的距離。它影響車輛的通過能力和穩定性,特別是在不平坦的地形上。
例句 1:
這輛SUV的離地高度為20公分。
The ground clearance of this SUV is 20 centimeters.
例句 2:
越野車需要較高的離地高度以應對崎嶇地形。
Off-road vehicles require higher ground clearance to handle rough terrains.
例句 3:
在選擇車輛時,離地高度是一個重要的考量因素。
Ground clearance is an important consideration when choosing a vehicle.