較軟的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「較軟」這個詞在中文中主要用來形容物體的柔軟程度,通常表示某物相對於其他物體來說更為柔軟或不堅硬。它可以用於描述食物的質地、材料的特性,或是某種情感的表達方式。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not hard, easy to bend.
  2. Soft and not firm.
  3. Less hard than something else.
  4. More flexible and gentle.
  5. Having a softer texture compared to others.
  6. Describing something that yields easily under pressure.
  7. Referring to a texture that is pliable and gentle.
  8. A characteristic of being less rigid or firm.
  9. Indicating a comparative softness in material or texture.
  10. A quality of being tender or yielding, especially in contrast to something more solid.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Softer

用法:

這個詞通常用來形容物體的觸感,表示比其他物體更柔軟。例如:床墊的柔軟度可以影響睡眠的質量,較軟的床墊會讓人感覺更舒適。

例句及翻譯:

例句 1:

這個枕頭比我之前的枕頭要較軟

This pillow is softer than my previous one.

例句 2:

這種布料較軟,適合製作襯衫。

This fabric is softer, making it suitable for shirt making.

例句 3:

他喜歡較軟的沙發,因為坐上去更舒服。

He prefers a softer sofa because it is more comfortable to sit on.

2:More flexible

用法:

通常用來形容某物在形狀或結構上能夠更容易地改變或彎曲,這個詞常用於描述材料或人的性格。例如:較軟的塑料比硬塑料更容易被塑形。

例句及翻譯:

例句 1:

這種塑料較軟,讓設計過程變得更靈活。

This type of plastic is more flexible, making the design process easier.

例句 2:

她的工作時間較軟,可以根據需要調整。

Her working hours are more flexible, allowing adjustments as needed.

例句 3:

這種材料較軟,適合用於需要彎曲的設計。

This material is more flexible, suitable for designs that require bending.

3:Gentler

用法:

這個詞常用來形容行為或態度的溫和程度,表示相對於其他行為更為溫柔的方式。它可以用於描述對待他人的方式,或是某種情感的表達。

例句及翻譯:

例句 1:

她對小狗的態度較軟,總是輕聲細語。

She is gentler with the puppy, always speaking softly.

例句 2:

對待孩子時,老師應該採取較軟的方式。

Teachers should adopt a gentler approach when dealing with children.

例句 3:

這首歌的旋律較軟,讓人感到放鬆。

The melody of this song is gentler, making it feel relaxing.

4:Tender

用法:

通常用來形容食物的質地或情感的表達,表示某物較軟且容易咀嚼,或是某種情感的溫柔表達。

例句及翻譯:

例句 1:

這塊牛肉煮得很久,變得較軟

This piece of beef has been cooked for a long time and is now tender.

例句 2:

他的聲音較軟,讓人感到安心。

His voice is tender, making people feel at ease.

例句 3:

這道菜的口感較軟,適合年長者食用。

The texture of this dish is tender, suitable for the elderly.