「右肺靜脈」是指負責將氧合血液從右側肺部運送回心臟的靜脈。它是肺靜脈的一部分,與左肺靜脈相對,主要功能是將肺部吸入的氧氣運送到心臟,然後再分配到全身。右肺靜脈通常會與右側肺的上肺葉和下肺葉相連,並在心臟的左心房進行匯合。
專指負責從右側肺部運送氧合血液回心臟的靜脈。它是肺靜脈的一部分,與左肺靜脈相對。右肺靜脈的功能是將肺部吸入的氧氣運送至心臟,對於維持身體的氧氣供應至關重要。
例句 1:
右肺靜脈將氧合血液送回心臟。
The right pulmonary vein carries oxygenated blood back to the heart.
例句 2:
醫生檢查了病人的右肺靜脈是否正常。
The doctor checked if the patient's right pulmonary vein was normal.
例句 3:
右肺靜脈的功能對於呼吸系統的健康至關重要。
The function of the right pulmonary vein is crucial for the health of the respiratory system.
泛指所有肺靜脈,負責將氧合血液從肺部運送回心臟。這些靜脈在心臟的左心房匯合,並在整個循環系統中發揮重要作用。肺靜脈的健康對於整體心肺功能至關重要。
例句 1:
所有的肺靜脈都將氧合血液送回心臟。
All pulmonary veins carry oxygenated blood back to the heart.
例句 2:
肺靜脈的阻塞會導致嚴重的健康問題。
Blockage of the pulmonary veins can lead to serious health issues.
例句 3:
進行心臟手術時,必須小心處理肺靜脈。
During heart surgery, care must be taken to handle the pulmonary veins.
一般指負責將血液運送回心臟的血管。靜脈的主要功能是將缺氧血液從身體各部分帶回心臟,並與動脈相對。靜脈系統是循環系統的一部分,對於維持血液循環至關重要。
例句 1:
靜脈將血液從身體各部分運送回心臟。
Veins carry blood back to the heart from various parts of the body.
例句 2:
他們檢查了病人的靜脈狀況。
They checked the patient's vein condition.
例句 3:
靜脈曲張是一種常見的健康問題。
Varicose veins are a common health issue.
泛指身體內所有的血管,包括動脈、靜脈和毛細血管,負責運輸血液,提供氧氣和營養物質給身體各部分。血管的健康對於整體健康至關重要。
例句 1:
血管的健康對於整個循環系統至關重要。
The health of blood vessels is crucial for the entire circulatory system.
例句 2:
他們進行了血管檢查以確保沒有阻塞。
They conducted a blood vessel examination to ensure there were no blockages.
例句 3:
運動有助於改善血管的健康。
Exercise helps improve the health of blood vessels.