establish的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「建立」這個詞在中文中主要指的是創造、設立或使某事物開始存在的行為。它可以用於多種情境,例如建立一個組織、制度、關係或基礎。其含義通常涵蓋了從無到有的過程,強調了創建或開創的動作。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something exist.
  2. To create something new.
  3. To set something up.
  4. To put something in place.
  5. To form or start something.
  6. To institute or bring into being.
  7. To lay the groundwork for something.
  8. To bring about the establishment of a system or organization.
  9. To create or initiate a framework or structure.
  10. To set up or construct an organization, system, or relationship.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Create

用法:

常用於指從無到有的過程,特別是在藝術、寫作或設計等領域。這個詞強調想像力和創造力,表示某人或某事在過程中產生了新的東西。

例句及翻譯:

例句 1:

他創造了一個令人驚豔的藝術作品。

He created an amazing piece of art.

例句 2:

她想要創造一個全新的品牌。

She wants to create a completely new brand.

例句 3:

這位作家創造了許多經典角色。

The author created many classic characters.

2:Set up

用法:

通常用於指安排或建立某種系統、結構或設備。這個詞可以用於商業、科技或日常生活中,表示某個功能或設施的啟用。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要設立一個新的會議時間。

We need to set up a new meeting time.

例句 2:

他們正在設立一個新的網絡系統。

They are setting up a new network system.

例句 3:

我們已經設立了新的辦公室。

We have set up a new office.

3:Found

用法:

通常用於指建立某個機構、組織或團體,特別是在歷史或正式的背景下。這個詞通常與創始人或創建的理念有關。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司是由一位企業家創立的。

This company was founded by an entrepreneur.

例句 2:

她打算創立一個非營利組織。

She plans to found a non-profit organization.

例句 3:

這所學校是於二十世紀初創立的。

This school was founded in the early 20th century.

4:Institute

用法:

通常用於指設立某種機構、組織或系統,特別是在教育、科學或專業領域。這個詞強調正式性和結構。

例句及翻譯:

例句 1:

這個研究所是為了促進科學研究而設立的。

This institute was established to promote scientific research.

例句 2:

他們計劃在城市中設立一個新的文化機構。

They plan to institute a new cultural organization in the city.

例句 3:

這個計畫將會在明年開始實施。

This program will be instituted next year.