「後備軍」是指在和平時期不參加常規軍事活動,但在戰爭或緊急情況下可被動員的軍隊或軍人。這些部隊通常接受過軍事訓練,但並不是全職軍人。他們的主要任務是在需要時迅速增援常規軍隊,確保國家的安全和防衛。後備軍的存在可以增加國家的軍事靈活性和應對能力。
指在和平時期不參與日常軍事行動的部隊,但在需要時可被動員。這些部隊通常由接受過基本軍事訓練的公民組成,並且能夠在緊急情況下迅速集結。
例句 1:
國家有一支強大的後備軍,能夠迅速應對各種威脅。
The country has a strong reserve army that can quickly respond to various threats.
例句 2:
後備軍的訓練確保他們在需要時能有效作戰。
The training of the reserve army ensures they can effectively combat when needed.
例句 3:
在戰爭爆發時,後備軍將立即被動員。
The reserve army will be mobilized immediately in the event of war.
通常用來描述那些隨時可以被調用的軍事部隊,這些部隊不在日常軍事行動中,但在緊急情況下可以迅速加入戰鬥。
例句 1:
我們的國家擁有一支強大的預備役軍隊。
Our country has a strong reserves force.
例句 2:
在危機期間,預備役軍隊能迅速增援常規部隊。
During a crisis, the reserves can quickly reinforce the regular troops.
例句 3:
預備役部隊的存在提高了國家的安全保障。
The existence of reserves enhances national security.
在某些國家,國民警衛隊是指一支由公民組成的部隊,既能在國內執行任務,也能在戰爭時期被調用。這些部隊通常有地方性,並在緊急情況下提供支援。
例句 1:
國民警衛隊在災難發生時提供重要的支援。
The National Guard provides crucial support during disasters.
例句 2:
許多國民警衛隊成員在平時有其他工作。
Many National Guard members have other jobs during peacetime.
例句 3:
國民警衛隊的任務包括保護國內安全。
The mission of the National Guard includes protecting domestic security.
通常指由民間組成的武裝力量,這些力量在需要時可被動員以保護社區或國家。這些部隊的組織和訓練程度可能不如正規軍,但在特定情況下仍然能發揮重要作用。
例句 1:
在某些地區,民兵組織在社區安全中發揮了關鍵作用。
In some areas, militia organizations play a key role in community safety.
例句 2:
民兵在戰爭期間經常被用來補充正規軍。
Militia are often used to supplement regular forces during wartime.
例句 3:
許多民兵成員在平時過著普通生活。
Many militia members lead ordinary lives during peacetime.