都曾的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「都曾」這個詞在中文中表示某個狀態或情況曾經出現過,通常用來強調某種經歷或共同的過去。它可以用於描述多個人或事物在某個時間點上都有過相似的經歷或情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. Everyone has experienced something.
  2. All have gone through something before.
  3. Everyone has had that experience.
  4. All have faced the same situation at some time.
  5. Everyone has been in that situation before.
  6. All have shared similar experiences in the past.
  7. Everyone has encountered that scenario at some point.
  8. All have dealt with that situation at one time.
  9. Everyone has previously navigated through that experience.
  10. All have had that experience in their past.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Both have

用法:

用於描述兩個人或事物都經歷過某種情況或事件,通常強調共同的經歷。這個表達方式多用於比較兩個主體的情況,暗示他們之間有相似的經歷或背景。

例句及翻譯:

例句 1:

他們都曾在那家公司工作過。

Both have worked at that company.

例句 2:

我們都曾一起旅行過。

We both have traveled together.

例句 3:

他們都曾參加過這個活動。

They both have participated in this event.

2:All have

用法:

表示所有人或所有事物都曾經驗過某種情況,通常用於強調普遍性或共同性。這個表達方式適用於強調一組人或事物的共同經歷,通常用於討論某種情況的普遍性。

例句及翻譯:

例句 1:

所有人都曾經歷過困難的時期。

All have experienced difficult times.

例句 2:

所有學生都曾參加過這個考試。

All have taken this exam.

例句 3:

所有的員工都曾參加過培訓。

All have attended the training.

3:Everyone has

用法:

用於強調每一個人都曾經歷過某種情況或事件,通常用於強調人們的共同經歷。這個表達方式強調了每個人的參與或經歷,使其聽起來更具包容性。

例句及翻譯:

例句 1:

每個人都曾面對過挑戰。

Everyone has faced challenges.

例句 2:

每個人都曾有過失敗的經歷。

Everyone has had experiences of failure.

例句 3:

每個人都曾感到孤獨。

Everyone has felt lonely.

4:Each has

用法:

用於強調每一個個體都曾經歷過某種情況,通常用於描述個別的經歷而非整體。這個表達方式強調了每個人的獨特經歷,並且可以用來比較不同個體的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

每個人都曾有過自己的故事。

Each has had their own story.

例句 2:

每個學生都曾遇到過挑戰。

Each has faced challenges.

例句 3:

每個人都曾經歷過成長的過程。

Each has gone through the process of growing up.