「難治性」這個詞通常用來形容某種疾病或情況難以治療或解決,特別是在醫學上,指的是對於某些治療方法反應不佳或無法治癒的病症。這個詞也可以用來描述某些社會問題或行為模式,表示其難以改變或改善的特性。
在醫學上,指對常規治療無效的病症,通常需要更專業或創新的治療方法。這個詞也可以用於形容某些行為或情況,表示其不易改變或改善。
例句 1:
這種病是難治性疾病,對大多數藥物都不敏感。
This disease is refractory and unresponsive to most medications.
例句 2:
他對於治療的反應是難治性的,醫生需要尋找其他方案。
His response to treatment is refractory, and the doctor needs to explore other options.
例句 3:
這個社會問題顯示出難治性,傳統方法無法有效解決。
This social issue shows refractory characteristics, as traditional methods cannot effectively resolve it.
這個詞用來描述那些不容易用常規方法改善或治療的情況,特別是在醫療上。它強調了治療的挑戰性和複雜性。
例句 1:
這種疾病被認為是難治性的,患者需要長期的專業護理。
This condition is considered difficult-to-treat, requiring long-term specialized care.
例句 2:
許多患者面對難治性的健康問題,尋求新的治療方法。
Many patients are facing difficult-to-treat health issues and are seeking new treatment options.
例句 3:
這種情況的管理通常需要多學科的合作,因為它是難治性的。
Managing this situation often requires multidisciplinary collaboration, as it is difficult-to-treat.
在醫學上,指持續存在且難以治癒的病症,通常需要長期的管理和治療。這個詞也可以用於形容某些問題,表示其持久性和反覆發生的特徵。
例句 1:
這位患者患有慢性疾病,需要定期檢查和治療。
This patient suffers from a chronic illness that requires regular check-ups and treatment.
例句 2:
慢性問題往往需要系統性的解決方案,才能有效改善。
Chronic issues often require systematic solutions to improve effectively.
例句 3:
他面對著慢性健康問題,這使得他的生活質量受到影響。
He is facing chronic health issues that affect his quality of life.
用來描述那些持續存在或不斷重複的情況,特別是指難以消除的問題或症狀。它強調了問題的持續性和挑戰性。
例句 1:
這種症狀是持續的,醫生建議進一步檢查。
This symptom is persistent, and the doctor recommends further examination.
例句 2:
他在工作中遇到持續的問題,影響了他的表現。
He is facing persistent issues at work that affect his performance.
例句 3:
這個社會問題的持續性讓政策制定者感到困擾。
The persistence of this social issue troubles policymakers.