「臨床上」這個詞在中文中主要用於醫學和健康領域,指的是在臨床環境中進行的診斷、治療或研究。這個詞通常用來描述醫生或醫療專業人員在與患者直接互動時的行為或觀察,與實驗室研究或理論研究相對。臨床上涉及的活動包括病史採集、身體檢查、診斷程序、治療計劃的制定以及對患者的護理和隨訪等。
指在臨床環境中進行的研究或實踐,通常涉及病人的直接參與。這個詞常用於醫學研究中,強調研究的實用性和對患者的影響。臨床研究的結果通常會影響治療方法和醫療決策。
例句 1:
臨床上,這種藥物已被證明有效。
Clinically, this medication has been proven effective.
例句 2:
臨床上需要進一步的研究來確認結果。
Further clinical studies are needed to confirm the results.
例句 3:
這種療法在臨床上得到了廣泛應用。
This therapy has been widely used clinically.
指在實際情況下的應用,通常強調理論與實踐之間的差距。在醫學上,這個詞用來描述醫生在日常工作中如何應用他們的知識和技能。
例句 1:
這種治療方法在實踐中非常成功。
This treatment method has been very successful in practice.
例句 2:
在實踐中,這種診斷方法有其局限性。
In practice, this diagnostic method has its limitations.
例句 3:
醫生在實踐中經常面對各種挑戰。
Doctors often face various challenges in practice.
強調在醫療機構或診所中進行的活動,通常涉及醫療專業人員和患者的互動。這個短語常用於描述醫學研究或治療的具體環境。
例句 1:
在臨床環境中,患者的反應至關重要。
In a clinical setting, patient responses are crucial.
例句 2:
在臨床環境中,我們可以獲得更準確的數據。
In a clinical setting, we can obtain more accurate data.
例句 3:
這種方法在臨床環境中得到驗證。
This method has been validated in a clinical setting.
指在健康照護的背景下,通常涉及醫療服務的提供和管理。這個短語強調了健康照護的多樣性和複雜性。
例句 1:
在健康照護的背景下,患者的需求是首要任務。
In a healthcare context, patient needs are the top priority.
例句 2:
這項研究在健康照護的背景下具有重要意義。
This research is significant in a healthcare context.
例句 3:
在健康照護的背景下,團隊合作至關重要。
Teamwork is essential in a healthcare context.