「高人流量」通常指的是某個地方或區域內人員流動的數量很大,常用於描述商業區、交通樞紐或活動場所等,意味著該地區的人潮非常多。這個詞語常見於商業分析、行銷策略或城市規劃中,強調人流對於商業活動或公共設施的影響。
經常用於商業環境中,指的是某個地點有很多人經過或停留,通常意味著該地點有潛在的商業機會。對於零售商來說,高人流量的地點通常是選擇開店的重要考量之一。
例句 1:
這家咖啡店位於高人流量的街道上,生意非常好。
This coffee shop is located on a street with high foot traffic, so it does great business.
例句 2:
高人流量的商場吸引了許多品牌進駐。
The shopping mall with high foot traffic attracts many brands to set up stores.
例句 3:
我們需要選擇一個高人流量的地點來開設新店。
We need to choose a location with high foot traffic to open our new store.
用來描述一個地方通常有很多活動或人員流動,可能是因為商業、交通或社交活動的集中。這種地方通常是人們聚集的熱點。
例句 1:
這個城市的商業區是一個繁忙的地區,總是充滿了人群。
The business district in this city is a busy area, always filled with crowds.
例句 2:
我們的辦公室位於一個繁忙的地區,交通非常方便。
Our office is located in a busy area, making it very convenient for commuting.
例句 3:
這個繁忙的地區有許多餐廳和商店,吸引了大量遊客。
This busy area has many restaurants and shops that attract a large number of tourists.
指的是一個地方擁擠不堪,通常人數超過了正常的容量。這種情況可能發生在公共交通工具、活動現場或商業場所。
例句 1:
這場音樂會吸引了很多人,現場成為了一個擁擠的地方。
The concert attracted a lot of people, making the venue a crowded place.
例句 2:
這個熱門的旅遊景點在假日時總是變成擁擠的地方。
This popular tourist attraction always becomes a crowded place during the holidays.
例句 3:
商場的高峰時段常常是擁擠的地方,讓人感到不便。
The mall during peak hours is often a crowded place, which can be inconvenient.
通常用於描述某個地點接待大量訪客的情況,這可能與特定活動、假期或商業促銷有關。
例句 1:
這個旅遊景點在夏季有著重大的訪客流量。
This tourist attraction has heavy visitor flow during the summer.
例句 2:
我們的活動在周末吸引了大量參加者,造成了訪客流量很大。
Our event attracted a large number of participants over the weekend, resulting in heavy visitor flow.
例句 3:
這家餐廳在假日期間經常面臨訪客流量過大的挑戰。
This restaurant often faces challenges with heavy visitor flow during the holiday season.