1927年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1927年」是指公元1927年,這一年在歷史上具有重要意義,尤其是在中國和世界的政治、經濟及文化方面。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific year in history.
  2. The year that comes after 1926.
  3. A year that had important events.
  4. A year marked by significant historical events.
  5. A year that is often referenced in discussions of history.
  6. A year that saw important developments, especially in politics.
  7. A year that was pivotal in various historical contexts.
  8. A year that is significant for historical analysis.
  9. A year that is crucial for understanding certain historical narratives.
  10. A year that represents a specific period in history, often associated with key events.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year

用法:

用來表示時間的單位,通常指一整年,從一月一日到十二月三十一日。年份在歷史、文化和科學中經常被使用,以標記重大事件、變革或時代的開始和結束。

例句及翻譯:

例句 1:

1927年是中國歷史上重要的一年。

The year 1927 was significant in Chinese history.

例句 2:

每年我們都會慶祝新年。

We celebrate the New Year every year.

例句 3:

這一年發生了許多影響世界的事件。

Many events that affected the world occurred in that year.

2:Date

用法:

通常指特定的日子,包含日、月、年,常用於標記事件或活動的時間。日期在文件、日曆和歷史記錄中非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這個事件的日期是1927年4月。

The date of this event is April 1927.

例句 2:

你知道今天的日期嗎?

Do you know what today's date is?

例句 3:

我們需要確認會議的日期。

We need to confirm the date of the meeting.

3:Time

用法:

一個廣泛的概念,用於描述事件發生的持續或特定的時刻。時間可以是具體的,例如某一年,或是抽象的,表示某個時期或時代。

例句及翻譯:

例句 1:

1927年是許多變革的時期。

1927 was a time of many changes.

例句 2:

時間過得真快,我們已經過了十年。

Time flies; we have already passed ten years.

例句 3:

在那段時間裡,發生了許多重要的事件。

Many important events took place during that time.

4:Period

用法:

指一段特定的時間,通常用於歷史或文化上下文中,標示某個時代或階段。

例句及翻譯:

例句 1:

1927年標誌著中國歷史的一個重要時期。

The year 1927 marked an important period in Chinese history.

例句 2:

這段時期充滿了社會變革。

This period was filled with social changes.

例句 3:

他們正在研究古代的時期。

They are studying ancient periods.