「280元」是指金額為280的貨幣單位,通常是新台幣(NTD)或其他地區的貨幣。這個數字可以用來表示價格、費用或某種交易的金額。
在美國或其他使用美元的地區,280元可以直接表示為280美元,通常用於標示價格或費用。
例句 1:
這件衣服的價格是280美元。
The price of this shirt is 280 dollars.
例句 2:
我花了280美元買了一個新手機。
I spent 280 dollars on a new phone.
例句 3:
他們的晚餐總共花了280美元。
Their dinner cost a total of 280 dollars.
在台灣,280元通常指的是280新台幣,這是當地的主要貨幣單位,常用於日常交易和消費。
例句 1:
這碗牛肉麵的價格是280元。
The price of this beef noodle soup is 280 NT dollars.
例句 2:
這本書的定價是280元。
The book is priced at 280 NT dollars.
例句 3:
我在市場上買了幾樣東西,總共花了280元。
I bought a few things at the market for a total of 280 NT dollars.
在口語中,「bucks」常用來代指美元,280 bucks指的是280美元,這種用法在非正式場合中較為常見。
例句 1:
這部電影票價是280 bucks。
The movie ticket costs 280 bucks.
例句 2:
我在網上找到了一個280 bucks的好交易。
I found a great deal online for 280 bucks.
例句 3:
他花了280 bucks買了一雙鞋子。
He spent 280 bucks on a pair of shoes.
在某些商業或經濟背景中,280元也可以被視為280個單位的價格或成本,這通常用於批發或大宗交易。
例句 1:
這批貨物的價格是280元每單位。
The price for this batch of goods is 280 units each.
例句 2:
我們需要購買280單位的原材料。
We need to purchase 280 units of raw materials.
例句 3:
這項服務的費用是280元每單位。
The cost of this service is 280 units per item.