浪蕩子的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「浪蕩子」這個詞在中文裡通常指的是一個生活不檢點、放蕩不羈、喜歡享樂或不負責任的年輕人。這個詞常常帶有貶義,形容這種人不務正業,沉迷於享樂,對生活缺乏目標和責任感。

依照不同程度的英文解釋

  1. A young person who does not behave well.
  2. A person who likes to have fun and does not work hard.
  3. Someone who enjoys a carefree lifestyle.
  4. A young man who is irresponsible and lives for pleasure.
  5. A person who neglects responsibilities for enjoyment.
  6. A young man who indulges in a hedonistic lifestyle.
  7. Someone who avoids serious commitments for a life of leisure.
  8. A person who pursues pleasure without regard for responsibilities.
  9. A young man characterized by a lack of direction and a penchant for hedonism.
  10. A person, often young, who lives a reckless life focused on pleasure and fun.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rascal

用法:

通常指一個調皮或不守規矩的年輕人,可能有些頑皮但不一定惡劣。這個詞有時用來形容那些不太認真對待生活的人。

例句及翻譯:

例句 1:

那個小子真是一個浪蕩子,總是惹麻煩。

That boy is such a rascal, always getting into trouble.

例句 2:

他是一個調皮的浪蕩子,經常逃學去玩。

He is a mischievous rascal who often skips school to play.

例句 3:

雖然他是個浪蕩子,但大家都喜歡他的幽默感。

Although he is a rascal, everyone enjoys his sense of humor.

2:Playboy

用法:

通常指一個喜歡享樂、追求女性,且生活方式奢華的年輕男性。這個詞通常帶有貶義,暗示這個人對感情不負責任。

例句及翻譯:

例句 1:

他是個典型的浪蕩子,整天在派對上出現。

He is a typical playboy, showing up at parties all the time.

例句 2:

她不想和那個浪蕩子約會,因為他對感情不負責任。

She doesn't want to date that playboy because he is irresponsible in relationships.

例句 3:

那位富有的浪蕩子過著奢華的生活。

The wealthy playboy lives a life of luxury.

3:Wastrel

用法:

指那些不善於管理金錢或資源的人,通常用來形容那些揮霍無度、不務正業的年輕男性。這個詞有強烈的貶義,暗示這個人對未來缺乏規劃。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個浪蕩子,經常把錢花在不必要的地方。

He is a wastrel, often spending money on unnecessary things.

例句 2:

這個浪蕩子從不考慮未來,總是過著當下。

This wastrel never thinks about the future, always living in the moment.

例句 3:

他的家人對他這種浪蕩的生活方式感到失望。

His family is disappointed with his wastrel lifestyle.

4:Reckless youth

用法:

形容那些年輕而不考慮後果的年輕人,通常會做出危險或不明智的選擇。這個詞強調年輕人的衝動和缺乏責任感。

例句及翻譯:

例句 1:

那個浪蕩子真是個不負責任的年輕人,總是做出危險的決定。

That reckless youth is always making dangerous decisions.

例句 2:

社會需要幫助這些浪蕩子找到正確的方向。

Society needs to help these reckless youths find the right direction.

例句 3:

他的父母擔心他會成為一個浪蕩子,因為他不聽話。

His parents worry he will become a reckless youth because he doesn't listen.