「profit-driven」這個詞通常用來形容一種以獲利為主要目標的行為或策略。這種策略強調通過增加收入和降低成本來實現最大化的利潤。它常用於商業環境中,尤其是在企業管理和市場營銷的討論中。這種取向可能會影響企業的決策、產品開發、客戶服務以及整體運營方式。
這個詞通常用來描述企業或個人的行為或策略,主要目的是為了獲得利潤。這種取向的公司會優先考慮那些能夠帶來財務回報的項目或產品。
例句 1:
這家公司採取了利潤導向的策略來增強市場競爭力。
The company adopted a profit-oriented strategy to enhance its market competitiveness.
例句 2:
他們的商業計劃是完全以利潤為導向的。
Their business plan is completely profit-oriented.
例句 3:
這個項目的設計是為了達到利潤導向的目標。
The design of this project aims to achieve profit-oriented objectives.
用來形容那些專注於獲利的業務或策略。這種取向的企業通常會考慮如何通過增加銷售或減少成本來提升利潤。
例句 1:
這個新產品的開發是基於利潤為重點的考量。
The development of this new product is based on profit-focused considerations.
例句 2:
我們的行銷計劃是利潤為重點的。
Our marketing plan is profit-focused.
例句 3:
這家公司在選擇合作夥伴時非常利潤為重點。
This company is very profit-focused when choosing partners.
指某些行為或決策是因為追求利潤而做出的。這種心態會影響企業的運作和選擇。
例句 1:
這些決策都是基於利潤驅動的考量。
These decisions are all based on profit-motivated considerations.
例句 2:
他的商業模式是利潤驅動的,專注於快速回報。
His business model is profit-motivated, focusing on quick returns.
例句 3:
我們的策略是利潤驅動的,旨在提高整體收益。
Our strategy is profit-motivated, aiming to increase overall revenue.
通常用來形容那些以收入為主要目標的商業策略。這些策略著重於提升銷售、擴大市場份額或增加客戶基礎。
例句 1:
這家企業的增長策略是以收入為驅動的。
The growth strategy of this company is revenue-driven.
例句 2:
我們的計畫是收入驅動的,目的是增加銷售額。
Our plan is revenue-driven, aiming to increase sales.
例句 3:
這個項目的成功取決於其收入驅動的商業模式。
The success of this project depends on its revenue-driven business model.