恰爾德的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「恰爾德」這個詞在中文中通常指的是「child」,即小孩或兒童。這個詞用來描述年輕的個體,特別是在法律上或社會上被視為未成年人。它可以用於形容年幼的孩子,也可以用來指代任何年齡在青少年之前的年輕人。

依照不同程度的英文解釋

  1. A young person.
  2. A person who is not yet an adult.
  3. A person who is still growing up.
  4. A young human being.
  5. A young individual, typically under the age of 18.
  6. A young individual in the early stages of life.
  7. A young human, especially one who is dependent on adults.
  8. A young person who has not yet reached adulthood.
  9. A minor or juvenile individual, often under the care of adults.
  10. A young individual, usually characterized by innocence and dependence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Child

用法:

用於描述年輕的個體,通常指年齡在18歲以下的人。這個詞在法律上通常用來指代未成年人,並且在許多社會和文化中,孩子被視為需要保護和支持的對象。這個詞可以用於正式和非正式的場合,並且在教育、心理學和社會學中經常被提及。

例句及翻譯:

例句 1:

這個孩子非常聰明。

This child is very smart.

例句 2:

學校為孩子們提供了很多課外活動。

The school offers many extracurricular activities for children.

例句 3:

她是一位專注於兒童心理學的研究者。

She is a researcher focused on child psychology.

2:Kid

用法:

這是一個較為口語化的詞,通常用於非正式場合,指年輕的人,尤其是小孩或青少年。這個詞常常用來表達親切感或非正式的語氣,並且在日常對話中非常常見。它也可以用來指代自己的孩子,或者用於描述某個年輕的朋友或家人。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小孩喜歡玩球。

This kid loves to play ball.

例句 2:

我的朋友有兩個小孩。

My friend has two kids.

例句 3:

我們在公園遇到了一些可愛的小孩。

We met some cute kids at the park.

3:Youth

用法:

指的是青少年,通常指年齡在13到19歲之間的年輕人。這個詞常用來描述這一階段的成長和發展,並且在社會和文化上,青少年通常被視為具有潛力和活力的群體。這個詞也經常出現在與教育、社會問題和文化活動相關的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

年輕人應該積極參與社會活動。

Youth should actively participate in social activities.

例句 2:

這個計畫專注於幫助青少年發展技能。

This program focuses on helping youth develop skills.

例句 3:

青少年是社會變革的重要力量。

Youth are an important force for social change.

4:Minor

用法:

法律上用來指未滿18歲的人,這個詞通常用於法律和社會服務的上下文中。未成年人通常被視為需要特別保護的對象,並且在許多法律上享有特定的權利和保護。這個詞在教育和心理學研究中也經常出現,特別是在涉及未成年人的問題時。

例句及翻譯:

例句 1:

未成年人在法律上受到特殊保護。

Minors are given special protection under the law.

例句 2:

這項法律旨在保護未成年人的權益。

This law aims to protect the rights of minors.

例句 3:

他在未成年人時期就展現出卓越的才能。

He showed exceptional talent during his minor years.