499元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「499元」是指金額499元,通常用於表示價格或費用。在台灣,元是貨幣的單位,與新台幣(NTD)相同。這個金額常見於商品標價、服務費用或其他交易中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. A price for something.
  3. A cost that can be paid.
  4. A number representing currency.
  5. A monetary value often used in transactions.
  6. An amount used to indicate the price of goods or services.
  7. A specific financial figure relevant in commerce.
  8. A sum of money typically associated with purchases.
  9. A numerical representation of currency often encountered in financial contexts.
  10. A precise monetary figure that denotes cost or value.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Price

用法:

指商品或服務的標價,通常是消費者在購買時需要支付的金額。在商業交易中,價格是決定是否進行購買的重要因素。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是499元

The price of this dress is 499 dollars.

例句 2:

這本書的價格比我預期的要高。

The price of this book is higher than I expected.

例句 3:

你能告訴我這個手機的價格嗎?

Can you tell me the price of this phone?

2:Cost

用法:

通常用來描述獲得某物所需支付的金額,可能包括直接的金錢支出或間接的成本。在商業中,成本分析有助於評估利潤和損失。

例句及翻譯:

例句 1:

這次旅行的總成本是499元

The total cost of the trip is 499 dollars.

例句 2:

我們需要計算這個項目的成本。

We need to calculate the cost of this project.

例句 3:

這個服務的成本讓我感到驚訝。

The cost of this service surprised me.

3:Amount

用法:

通常用於指代特定的金額,無論是收入、支出還是其他財務數據。在會計和財務報告中,金額的準確性至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要支付的金額是499元

The amount you need to pay is 499 dollars.

例句 2:

這筆交易的金額很大。

The amount of this transaction is significant.

例句 3:

請確認這個金額是否正確。

Please confirm if this amount is correct.

4:Value

用法:

用來表示某物的價值,通常與價格或成本相關。在經濟學和商業中,價值可能涉及到對商品的評估或市場需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的價值超過了499元的價格。

The value of this product exceeds the price of 499 dollars.

例句 2:

他認為這個服務的價值很高。

He believes the value of this service is very high.

例句 3:

市場對這個品牌的價值評估很高。

The market has a high valuation of this brand.