「9,990,000元」是指九百九十九萬新台幣,在台灣的貨幣單位中,元是最常用的計價單位。這個數字通常用於描述金額、價格或財務數據。在商業交易、房地產、投資或個人財務中,這樣的金額可能會出現。
這個表達方式通常用於簡化數字,使其更易於理解和溝通。在商業報告或財務文件中,使用這種方式可以讓讀者快速抓住重點,而不必逐個數字分析。
例句 1:
這筆投資額達到九百九十九萬。
The investment amount reached 9.99 million.
例句 2:
這家公司在去年賺取了九百九十九萬的利潤。
The company earned 9.99 million in profit last year.
例句 3:
我們的預算是九百九十九萬新台幣。
Our budget is 9.99 million New Taiwan Dollars.
這個表達方式用來形容接近十萬的數字,通常用於描述高價位的商品或服務。它可以用來引起聽者的注意,強調金額的重大性。
例句 1:
這筆交易的總額幾乎達到十萬。
The total amount of this transaction is almost ten million.
例句 2:
他們的資產幾乎達到十萬。
Their assets are almost ten million.
例句 3:
這個項目的預算幾乎是十萬。
The budget for this project is almost ten million.
這個表達方式類似於「幾乎十萬」,用於強調一個金額接近十萬的程度,常見於商業或財務的討論中。
例句 1:
這筆捐款的金額接近十萬。
The amount of this donation is nearly ten million.
例句 2:
這個房地產的價位接近十萬。
The price of this property is nearly ten million.
例句 3:
他的年收入接近十萬。
His annual income is nearly ten million.
這個表達方式用來描述一筆金額相對較大的交易,通常用於強調這筆金額的重要性或影響。
例句 1:
這是一筆相當大的金額。
This is a large sum of money.
例句 2:
他們進行了一筆大型交易,涉及到相當大的金額。
They made a large transaction involving a significant sum.
例句 3:
這筆貸款是一筆大金額。
This loan is a large sum.