「Medium」這個詞在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 中等的或適中的:表示某種程度、大小或數量介於兩者之間的狀態。例如:「這件衣服的尺寸是中號。」 媒介或介質:用來傳遞信息的工具或材料。例如:「這本書是關於數位媒介的。」 靈媒:指能夠與靈界溝通的人,通常在靈性或超自然的背景下使用。例如:「她是一位著名的靈媒。」 總體來說,「medium」這個詞可以用來描述大小、程度、傳遞訊息的方式或靈性溝通的能力。根據具體情境,它可以是形容詞或名詞。
用於描述某個數量或特徵的常見或典型範圍,通常是數據或測量的中間值。它通常用於統計學中,來表示一組數據的中心趨勢。在日常生活中,我們也會用這個詞來形容某人的能力或表現,表示他們在某個群體中的中等水平。
例句 1:
這家餐廳的食物品質一般。
The food quality at this restaurant is average.
例句 2:
她的成績在班上算是中等。
Her grades are average in the class.
例句 3:
這部電影的評價一般,沒有特別出色的地方。
The movie received average reviews, with nothing particularly outstanding.
通常用於描述某種能力或知識水平介於初學者和高級者之間的狀態。這個詞常用於語言學習、技能發展或教育領域,表示學習者已經掌握了基礎,但仍需進一步提升。
例句 1:
這個課程適合中級學習者。
This course is suitable for intermediate learners.
例句 2:
他在這個領域的技能達到了中等水平。
His skills in this field have reached an intermediate level.
例句 3:
這本書是為中級讀者編寫的。
This book is written for intermediate readers.
用來描述傳遞信息或溝通的途徑或方式。它可以是物理的媒介,如電視或互聯網,也可以是人際關係中的溝通方式。在商業或媒體中,這個詞經常用來指代特定的傳播渠道。
例句 1:
這個頻道專注於教育內容。
This channel focuses on educational content.
例句 2:
他們使用社交媒體作為主要的溝通渠道。
They use social media as the main communication channel.
例句 3:
郵件仍然是一個重要的商業溝通渠道。
Email is still an important channel for business communication.
用於描述達成某個目的的方式或工具,通常指代方法、手段或途徑。它可以用於各種情境中,包括商業、教育和日常生活。
例句 1:
這種方法是一種有效的學習手段。
This method is an effective means of learning.
例句 2:
他們有很多達成目標的方式。
They have many means to achieve their goals.
例句 3:
這是一個解決問題的好方法。
This is a good means to solve the problem.