「暴動」這個詞在中文中通常指的是一群人出於不滿或抗議而進行的激烈行為,通常涉及破壞財產、襲擊人員或其他形式的暴力行為。暴動通常是由於社會、政治或經濟的不滿而引發的,並且可能會導致公共安全的危機。這個詞在新聞報導中經常出現,特別是在描述社會運動或抗議活動時。
通常指的是對政府或當權者的反抗行動,可能是有組織的,也可能是自發的。這個詞常用於描述歷史事件,如革命或社會運動,旨在推翻現有的權力結構。它通常涉及較大範圍的社會變革,並可能導致重大政治或社會影響。
例句 1:
這場起義是為了爭取更好的生活條件。
The uprising was aimed at fighting for better living conditions.
例句 2:
歷史上許多國家的起義都改變了政權。
Uprisings in many countries throughout history have changed regimes.
例句 3:
他們組織了一場起義以對抗不公平的法律。
They organized an uprising against unjust laws.
指的是對政府或權威的武裝反抗,通常是有組織且計劃性強的行動。這個詞通常用於描述更為嚴重的暴力行為,並且常常涉及軍事或武裝團體。這種行為通常是對政治、經濟或社會不公的反應,並可能導致重大的後果。
例句 1:
政府鎮壓了這次叛亂。
The government suppressed the insurrection.
例句 2:
這場叛亂的主要目的是推翻現有政權。
The main goal of the insurrection was to overthrow the current regime.
例句 3:
他們的行動被視為對政府的叛亂。
Their actions were seen as an insurrection against the government.
通常指的是對權威或控制的反抗,可能是有組織的或自發的。這個詞可以用於描述政治、社會或個人層面的反抗,並且通常涉及對不滿情況的直接行動。它可以是和平的抗議,也可以是暴力的衝突,具體取決於情境。
例句 1:
他們決定起義以反對不公正的待遇。
They decided to revolt against the unfair treatment.
例句 2:
這場叛亂是對腐敗政府的反抗。
The revolt was a reaction against the corrupt government.
例句 3:
社會運動有時會演變成叛亂。
Social movements can sometimes evolve into revolts.
通常指的是一種混亂或喧鬧的狀態,可能不一定涉及暴力,但通常與突發的騷動相關。這個詞可以用於描述人群中的混亂、抗議活動中的騷動,或任何引起注意的喧鬧情況。它常常是由於人們的情緒激動或突發事件引起的。
例句 1:
街上發生了一場騷動,大家都在討論最近的事件。
There was a commotion in the streets as everyone discussed the recent events.
例句 2:
他們聽到外面傳來一陣騷動。
They heard a commotion outside.
例句 3:
會議中突然出現的騷動讓人感到不安。
The sudden commotion during the meeting was unsettling.