薩拉丁(Saladin)是中世紀伊斯蘭世界的一位著名軍事領袖和政治家,尤其以其在十字軍東征期間對抗基督教軍隊而聞名。他的全名是薩拉赫丁·尤素夫·伊本·阿尤布(Salah ad-Din Yusuf ibn Ayyub),生於1137年,卒於1193年。薩拉丁以其高尚的品德、戰略才能和對敵人的寬容而受到尊敬,特別是在他於1187年收復耶路撒冷後。
指在某個群體或組織中具有指導、影響或管理能力的人。這個詞通常用於描述政治、軍事或社會運動中的重要人物。薩拉丁作為一位領導者,成功地統一了穆斯林的力量,並在十字軍東征中發揮了關鍵作用。
例句 1:
薩拉丁是一位傑出的領導者,他成功地團結了穆斯林。
Saladin was an outstanding leader who successfully united the Muslims.
例句 2:
在危機時刻,好的領導者能夠帶領團隊走出困境。
A good leader can guide the team out of a crisis.
例句 3:
她是一位值得信賴的領導者,總是為團隊著想。
She is a trustworthy leader who always thinks of the team.
指對某個地區或國家擁有統治權的人,通常是國王、皇帝或其他形式的統治者。薩拉丁作為埃及和敘利亞的統治者,展現了強大的政治和軍事才能。
例句 1:
薩拉丁作為埃及的統治者,擁有極大的權力。
As the ruler of Egypt, Saladin wielded great power.
例句 2:
許多歷史上的統治者都在其任期內面臨挑戰。
Many rulers in history faced challenges during their reign.
例句 3:
這位統治者致力於改善人民的生活。
This ruler was dedicated to improving the lives of the people.
指在戰爭中參加戰鬥的人,通常具有勇敢和戰鬥技能。薩拉丁被視為一位出色的戰士,他的軍事才能在多場戰役中得到了證明。
例句 1:
薩拉丁是一位勇敢的戰士,領導著他的軍隊對抗十字軍。
Saladin was a brave warrior who led his army against the Crusaders.
例句 2:
每位戰士都應具備勇氣和毅力。
Every warrior should possess courage and perseverance.
例句 3:
這位戰士在戰場上表現出色,贏得了尊重。
This warrior excelled on the battlefield and earned respect.
指成功征服或控制某個地區或人民的人。薩拉丁被視為征服者,因為他成功收復了耶路撒冷,並在十字軍東征中獲得了重要勝利。
例句 1:
薩拉丁被視為征服者,因為他收復了耶路撒冷。
Saladin is regarded as a conqueror for recapturing Jerusalem.
例句 2:
這位征服者的故事在歷史上被傳頌。
The story of this conqueror is celebrated in history.
例句 3:
征服者通常會改變一個地區的政治格局。
Conquerors often change the political landscape of an area.