「edition」這個詞在中文裡通常翻譯為「版」或「版本」,用來指某本書籍、雜誌、報紙或其他出版物的特定版本或發行版。它可以指最新的版本、修訂版或特別版等。根據上下文,「edition」也可用於描述某種產品的特定版本,例如遊戲的特別版或限量版。
通常指某個產品或作品的特定形式,可能包含不同的特徵或內容。這個詞常用於軟件、書籍或其他媒體,表示更新或改進的版本。在技術和媒體領域,版本的概念非常重要,因為不同版本可能會影響使用者的體驗和功能。
例句 1:
這本書的最新版本包含了更多的插圖。
The latest version of the book includes more illustrations.
例句 2:
我們需要更新軟件到最新版本。
We need to update the software to the latest version.
例句 3:
這款遊戲的不同版本提供了不同的功能。
Different versions of the game offer various features.
通常用於描述某個產品或作品的發布或發行,特別是在音樂、電影或遊戲等娛樂領域。這個詞強調的是作品的推出時間或可用性,並且常用於新聞報導或市場營銷中。
例句 1:
這部電影的正式上映時間是下個月。
The official release date of the movie is next month.
例句 2:
我們期待這款新遊戲的發布。
We are looking forward to the release of the new game.
例句 3:
這張專輯的發行引起了廣泛的關注。
The release of the album attracted widespread attention.
指任何形式的出版物,包括書籍、期刊、報紙等。這個詞強調的是作品的出版過程和可獲得性,通常用於學術或專業環境中。它可以用來描述正式發行的材料,並且常見於學術論文、研究報告或書籍。
例句 1:
這本書的出版引起了學術界的關注。
The publication of this book has drawn attention from the academic community.
例句 2:
她的研究成果將在下期期刊中發表。
Her research findings will be published in the next issue of the journal.
例句 3:
這個出版物提供了豐富的資訊來源。
This publication provides a wealth of information.
在出版物中,通常指特定的發行版本,尤其是在雜誌或期刊中。這個詞強調的是發行的時間點,並且常用於描述某個特定的號碼或版本。
例句 1:
這本雜誌的最新一期已經發行。
The latest issue of the magazine has been released.
例句 2:
這個期刊的每一期都涵蓋了不同的主題。
Each issue of the journal covers different topics.
例句 3:
他在這一期的雜誌上發表了一篇文章。
He published an article in this issue of the magazine.