「addict」這個詞在中文中通常指的是對某種物質、活動或行為有強烈依賴或成癮的人。它可以用來描述對毒品、酒精、賭博、食物等的依賴,也可以指對某種活動(如遊戲、社交媒體等)的過度沉迷。這個詞通常帶有負面的含義,暗示著這種依賴可能對個人的生活、健康和人際關係造成負面影響。
這個詞通常用來描述對某種物質或活動的強烈依賴,並且通常有負面影響。它可以用於描述對毒品、酒精、賭博等的成癮,這些依賴會影響個人的生活和健康。
例句 1:
他是一個酒精成癮者,已經無法控制自己的飲酒習慣。
He is an addict who can no longer control his drinking habits.
例句 2:
她正在接受治療,以擺脫對毒品的依賴。
She is undergoing treatment to break free from her addiction to drugs.
例句 3:
這部電影探討了成癮對家庭的影響。
The movie explores the impact of addiction on families.
指對某種物質或行為的依賴,通常暗示著缺乏自我控制和自我管理的能力。它可以用於描述對藥物、食物或其他行為的依賴。
例句 1:
他對咖啡因的依賴讓他無法在早上不喝咖啡。
His dependence on caffeine makes it impossible for him to start the morning without coffee.
例句 2:
許多人對社交媒體的依賴影響了他們的現實生活。
Many people's dependence on social media affects their real-life interactions.
例句 3:
這種情況表明她可能對某種物質有依賴。
This situation indicates that she may have a dependency on a substance.
通常用來描述對毒品的成癮者,帶有貶義,暗示著生活中出現的負面影響。這個詞也可以用來形容對某種活動的過度沉迷。
例句 1:
他是一個毒品成癮者,生活陷入了困境。
He is a junkie whose life has spiraled out of control.
例句 2:
她是個電玩成癮者,幾乎不再出門。
She is a gaming junkie who hardly ever goes outside.
例句 3:
這部紀錄片揭示了一些成癮者的生活現實。
The documentary reveals the harsh realities of some junkies' lives.
雖然這個詞本身通常是中性的,但在某些情況下也可以用來形容對某種活動的過度熱衷,尤其是當這種熱衷影響到個人生活時。
例句 1:
他對極限運動的熱衷讓他經常冒險。
His enthusiasm for extreme sports often leads him to take risks.
例句 2:
她對某些遊戲的熱情已經超過了正常的範圍。
Her enthusiasm for certain games has gone beyond normal limits.
例句 3:
這個社群吸引了許多對該活動有熱情的人。
This community attracts many enthusiasts of the activity.