「emergent」這個詞在中文中可以翻譯為「新興的」、「突現的」或「出現的」。它通常用來描述某種新出現的現象、趨勢或狀態,尤其是在科學、技術、社會或經濟等領域。這個詞常用於形容隨著時間推移而逐漸顯現的事物,或者是從簡單系統中產生的複雜行為。
用於描述某種新出現的狀態或趨勢,通常指在某個領域或市場中逐漸變得顯著或受到關注的事物。它可以用於經濟、技術或社會等多個方面,強調其新興的特性。
例句 1:
這是一個新興的市場,吸引了很多投資者。
This is an emerging market that has attracted many investors.
例句 2:
新興科技正在改變我們的生活方式。
Emerging technologies are changing the way we live.
例句 3:
這些新興的藝術家正在重新定義當代藝術。
These emerging artists are redefining contemporary art.
通常用於形容正在進行中的過程,強調某個事物或情況的進展和成長。這個詞適用於各種情境,包括經濟發展、技術進步或社會變革。
例句 1:
這個國家正在發展中,面臨許多挑戰。
This country is developing and facing many challenges.
例句 2:
他們正在開發一個新的應用程序。
They are developing a new application.
例句 3:
這個項目仍在發展階段,需要更多的資金支持。
The project is still in the developing stage and needs more funding.
指某種情況或問題的出現,通常是由於特定的原因或背景。這個詞強調從某種狀態或事件中自然衍生出的事物。
例句 1:
這個問題是在會議中出現的。
This issue arose during the meeting.
例句 2:
許多新機會正在出現。
Many new opportunities are arising.
例句 3:
隨著情況的變化,新的挑戰也在出現。
As the situation changes, new challenges are arising.
用於描述剛剛出現的事物,強調其新穎性和創新性。這個詞可以用於各種情境,從產品到想法,強調其獨特之處。
例句 1:
這是一個全新的概念,尚未被廣泛接受。
This is a completely new concept that has not been widely accepted.
例句 2:
我們推出了一款全新的產品。
We have launched a brand new product.
例句 3:
這種新技術有潛力改變行業。
This new technology has the potential to change the industry.