included的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「included」這個詞的意思是被包含或納入某個範圍、群體或清單中。它通常用於表示某個事物或人是某個整體的一部分,或在某個特定的上下文中被考慮、列入或接納。

依照不同程度的英文解釋

  1. Part of something.
  2. To be part of a group.
  3. To be counted as part of something.
  4. To be included in a list or group.
  5. To be considered as part of a whole.
  6. To be contained within something.
  7. To be encompassed by a larger category.
  8. To be integrated into a larger framework.
  9. To be incorporated into a broader context.
  10. To be part of a collection or set.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Included

用法:

表示某物或某人被納入某個範圍或清單,通常用於強調某個成員或元素在整體中的重要性或必要性。在商業、教育或社交場合中,這個詞經常用來說明某些項目、服務或人員的參與或存在。

例句及翻譯:

例句 1:

所有費用都已包含在報價中。

All costs are included in the quote.

例句 2:

這個計劃包括所有相關的利益相關者。

The plan includes all relevant stakeholders.

例句 3:

這份報告中包含了所有必要的數據。

The report includes all necessary data.

2:Part of

用法:

用於指某個元素是整體的一部分,強調它與其他部分的關聯性。在各種情境中,這個詞可以用來描述角色、功能或責任的分配,特別是在團隊合作或項目管理中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目是我們整體計劃的一部分。

This project is part of our overall plan.

例句 2:

每個成員都應該為團隊成功的一部分負責。

Each member should be responsible for part of the team's success.

例句 3:

這個活動是社區參與的一部分。

This event is part of community engagement.

3:Incorporated

用法:

通常用於法律或商業術語中,表示某個實體或組織被正式納入或成立。它強調法律地位和結構,常見於公司、機構或團體的成立過程中。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司在2001年正式成立。

This company was incorporated in 2001.

例句 2:

所有的法律條款都已經被納入合同中。

All legal terms have been incorporated into the contract.

例句 3:

這個計劃已經被正式納入政府政策中。

This plan has been officially incorporated into government policy.

4:Encompassed

用法:

表示某個範圍或領域中包含了多個部分,強調其全面性或包容性。這個詞通常用來描述更大範圍的概念或主題,並指出其中的各個部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這個研究涵蓋了多個學科的知識。

This study encompassed knowledge from multiple disciplines.

例句 2:

計畫包括了各種不同的活動。

The plan encompassed various activities.

例句 3:

這個範疇涵蓋了所有相關的問題。

This scope encompassed all relevant issues.