第123段的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第123段」通常指的是某個文本、文章、書籍或報告中的第123個段落。這個詞通常用於學術或正式的寫作中,以便於引用或討論特定內容。它可以是法律文件、學術論文、報告或任何形式的書面材料中的一部分。

依照不同程度的英文解釋

  1. A part of a written work.
  2. A section in a text.
  3. A specific part of a document.
  4. A numbered section in a written piece.
  5. A distinct paragraph in a larger text.
  6. A designated segment of a written work, often referenced.
  7. A specific part of a document that contains particular information.
  8. A defined portion of a text that can be cited or discussed.
  9. A sequentially numbered section in a written work, often used for reference.
  10. A particular paragraph within a document that is often referred to in discussions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Paragraph

用法:

通常指的是一段文字,包含一個主題或想法,並且通常由多個句子組成。段落在文章中用於分隔不同的思想或主題,幫助讀者更好地理解內容。在學術寫作中,段落的結構和內容非常重要,因為它們可以影響整體的論證和邏輯流暢性。

例句及翻譯:

例句 1:

請參考第123段來獲取更多詳細資訊。

Please refer to paragraph 123 for more detailed information.

例句 2:

這段文字的主題非常清晰。

The theme of this paragraph is very clear.

例句 3:

他在每個段落中都提供了實例來支持他的論點。

He provided examples in each paragraph to support his argument.

2:Section

用法:

通常用於指一篇文章或書籍中的一個部分,可能包含多個段落。這個詞在法律文件、報告或學術文章中經常使用,幫助讀者快速找到特定的內容或主題。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告的第123部分提供了關於數據分析的詳細信息。

Section 123 of this report provides detailed information on data analysis.

例句 2:

我們需要仔細檢查這一部分的內容。

We need to carefully review the content of this section.

例句 3:

每一部分都有明確的標題來指導讀者。

Each section has clear headings to guide the reader.

3:Passage

用法:

通常指的是一段特定的文字或引文,可能來自書籍、文章或演講。這個詞在文學或學術討論中經常使用,尤其是在分析或引用特定內容時。

例句及翻譯:

例句 1:

這段文字引用了著名作家的觀點。

This passage quotes the views of a famous author.

例句 2:

我們將討論這段文字的主題和風格。

We will discuss the themes and style of this passage.

例句 3:

這段文字的意義非常深刻。

The meaning of this passage is very profound.

4:Segment

用法:

通常指的是一部分或一個段落,特別是在討論數據、報告或文本的時候。這個詞可以用於更技術性的上下文中,特別是在分析或拆分信息時。

例句及翻譯:

例句 1:

這個報告的第123段是數據分析的關鍵部分。

Segment 123 of this report is a key part of the data analysis.

例句 2:

我們需要將這些數據分成幾個段落。

We need to break this data into several segments.

例句 3:

每個段落都應該有一個清晰的主題。

Each segment should have a clear theme.