knot的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Knot」這個詞在中文中主要指的是繩子或其他材料的結,通常用來固定物品或連接兩個物體。它的應用範圍很廣,從日常生活中的打結到航海、登山、戶外活動中的專業技術都有涉及。根據上下文,「knot」也可以用來形容某種複雜的情況或困難,或者在數學中表示一種特定的形狀或結構。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to tie two pieces together.
  2. Something you make with rope.
  3. A method to secure or connect things.
  4. A fastening made by tying a string or rope.
  5. A tied loop that holds things together.
  6. A technique used in various activities to join or secure.
  7. A complex intertwining of materials for stability.
  8. An arrangement of rope or string that creates a secure bond.
  9. A structured binding of materials, often used in practical applications.
  10. A tied configuration that serves to join or fasten objects.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tie

用法:

通常指用繩子或其他材料將兩個物體固定在一起的行為或結果。這個詞在日常生活中經常使用,例如在綁鞋帶、包裝物品或固定物品時。它可以是簡單的結,也可以是複雜的技術性結,例如在戶外活動或運動中使用的各種打結技巧。

例句及翻譯:

例句 1:

請幫我把這條繩子綁好。

Please tie this rope securely.

例句 2:

他用一個漂亮的結來綁住禮物。

He used a nice tie to secure the gift.

例句 3:

她教我如何正確地綁鞋帶。

She taught me how to properly tie my shoelaces.

2:Loop

用法:

指的是繩子或帶子形成的圓形或環形結構,通常用來固定或連接物品。這個詞在很多情況下都可以使用,例如在編織、釣魚或其他需要固定的場合。它可以是簡單的圓環,也可以是更複雜的結構,根據需要而定。

例句及翻譯:

例句 1:

你能幫我做一個圓環嗎?

Can you help me make a loop?

例句 2:

這個圈子可以用來懸掛燈籠。

This loop can be used to hang the lantern.

例句 3:

他用繩子做了一個大圈。

He made a big loop with the rope.

3:Bond

用法:

通常用來形容兩個物體之間的聯繫或固定的狀態,這個詞可以用於物理上,也可以用於情感或關係上。在日常生活中,這個詞經常出現在描述人際關係或情感連結時,但在技術上,它也可以指物體之間的連接或固定。

例句及翻譯:

例句 1:

這個結可以幫助建立更強的連結。

This knot can help create a stronger bond.

例句 2:

他們之間有著深厚的情感連結。

There is a deep emotional bond between them.

例句 3:

這種材料的粘合性很強。

The bonding of these materials is very strong.

4:Fastening

用法:

指用來固定或連接物品的裝置或方法,這個詞在很多情況下可以使用,尤其是在服裝、包裝或其他需要固定的情境中。它可以是簡單的扣子、拉鍊,也可以是更複雜的結構。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的扣子有點鬆了。

The fastening on this garment is a bit loose.

例句 2:

我們需要一個更好的固定方法。

We need a better fastening method.

例句 3:

這個包的扣子非常牢固。

The fastening on this bag is very secure.